"Жаклин Уилсон. Разрисованная мама " - читать интересную книгу автора

Ответа не последовало, и мне стало ясно, что я понапрасну трачу время.
Снизу до меня донесся звук захлопнувшейся двери. Пора было уходить. Я
вприпрыжку бросилась за Мэриголд и догнала ее уже на середине лестницы. -
Подожди, я иду!
- А я уж решила, что ты не пойдешь, - сказала Мэриголд. И
рассмеялась. - А ты согласилась, согласилась, согласилась! - пропела она.
Едва дождавшись, когда мы окажемся внизу, она обхватила меня и закружила
вокруг себя.
- Господи помилуй! Ну и дела! - Миссис Лафт, стоя у дверей, вынимала из
ящика почту. - Разве можно так шуметь на лестнице?! Безобразие! Бегают
вверх-вниз, топают ногами и ночью, и утром чуть свет! Просто соображения нет
у некоторых людей, вот что я скажу!
- Для меня что-нибудь есть? - с надеждой спросила Мэриголд. Она всегда
так спрашивает - особенно на Рождество и на свой день рождения: вдруг Микки
даст о себе знать. С тех пор, как мы въехали в муниципальную квартиру, она
каждые три месяца уведомляет почтовое ведомство о том, что у нас изменился
адрес. Это единственное, что она не забывает сделать.
- Счет за электричество, - буркнула миссис Лафт, сунув ей в руку
бумажку.
- Думаю, не стоит беспокоиться по этому поводу, - беспечно бросила
Мэриголд, запихивая нераспечатанный счет в ящик старого письменного стола,
стоявшего в холле.
Я с беспокойством посмотрела на нее.
- Весьма ответственное отношение, ничего не скажешь! - неодобрительно
фыркнула миссис Лафт. - Нормальные люди считают своим долгом вовремя платить
по счетам. А вот есть такие вертихвостки - не будем указывать пальцем! - что
швыряют деньги на ветер и думать ни о чем не думают! А уж как прокормить и
ее и детей - это пусть у государства голова болит!
Мэриголд не осталась в долгу и посоветовала миссис Лафт не совать свой
нос в чужие дела.
- Ничего другого я от вас, милочка, и не ожидала! - надулась миссис
Лафт. Она бочком прошмыгнула в свою квартиру, и я слышала, как тапки без
задников хлопают по ее пяткам.
- Выжившая из ума старая крыса! - проворчала Мэриголд, взяв меня за
руку. - Пошли, Дол. Нам и так придется бежать всю дорогу, а то не успеем.
Мэриголд, несмотря на свои высоченные каблуки, бежала намного быстрее
меня. Каждый раз, когда нужно было поворачивать на другую улицу, мне
приходилось останавливаться и жадно хватать ртом воздух, чтобы немного
отдышаться и унять боль в боку. И все равно, когда мы наконец добежали до
ателье "Радуга", в боку у меня отчаянно кололо. На двери висела табличка:
"Закрыто". Но Мэриголд забарабанила по матовому стеклу своими длинными
ногтями, и Стив подошел к двери.
- Ox, ox! - застонал он, едва увидев, кто перед ним. - Послушай, Голди,
у меня нет времени. Ни за какую работу я сейчас не возьмусь, особенно если
придется повозиться. У меня клиент придет к десяти.
- Ой, Стив, ну будь душкой! Какой еще клиент? Если байкер, то он вряд
ли продерет глаза даже к одиннадцати! А если новичок, так он, может, еще
передумает. Ну, Стив, прошу тебя, дорогой! У меня сегодня день рождения! И у
меня сногсшибательная идея! Держу пари, ты будешь в восторге! Вот смотри!
Она сунула ему под нос мою поздравительную открытку.