"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу автора

задрожали. - Потому что Джуд - это же производное от Иуды. Но на этот раз я
не сдался. Я сказал, что сын нашего старшего мастера умный, талантливый и
надежный парень, и посоветовал отцу продвинуть его по службе, а в дальнейшем
сделать своим партнером.
- А чего вы хотели сами? Вы же не могли вернуться в армию?
- Нет, но один старший офицер по фамилии Реншоу, под началом которого я
служил на Балканах, ушел в отставку за год до меня и набирал отчаянных
парней, готовых разбираться с делами, которые правительство предпочитало
обходить стороной.
Лиз напряглась.
- Что-то вроде частной армии?
- Ни в коем случае. Я говорю о людях, которые могли заключать сделки,
потому что их руки не были связаны. Которые могли говорить с кем угодно, не
опасаясь вопросов парламента. Которые могли вести переговоры, в то время как
политики позировали перед кинокамерами.
Мне всегда нравился Реншоу, и я ему доверял. - Джуд усмехнулся. - Это
он научил меня готовить то, чем я вас угощал вчера. Он с первого дня дал мне
понять, что мы находимся там, где находимся, в интересах правосудия, хотя
временами это правосудие было довольно жестоким.
- И чем же вы занимались? - осторожно спросила Лиз, боясь, что он
насторожится.
- В основном это была охрана лиц высокого ранга, незаметная
дополнительная охрана особо важных персон здесь и за границей. Были и более
секретные мероприятия, например, выявление подпольных банд террористов и
каналов нелегальной торговли оружием.
- Господи! И вы стали заниматься этим по доброй воле?
- О да! Я же говорил вам, что люблю рисковать - люблю опасность. И как
это бывает в большинстве случаев, когда любишь, я считал, что лучше владею
ситуацией, чем это было на самом деле.
Он бросил на нее грустный взгляд и посмотрел на часы.
- Может, пора ехать за покупками? Или вы хотите еще выпить?
Лиз покачала головой, снимая со спинки стула куртку и сумку. От
откровений Джуда в голове у нее был сумбур. У него случилась неприятность?
Сорвалось какое-нибудь дело? А может, его преследует наемный убийца?
- Вижу, я огорошил вас своим рассказом. - Он встал. - Но вы сами
виноваты, Бет Арнолд. Вы так замечательно меня слушали. Кто-нибудь говорил
вам, что с вами на редкость легко разговаривать?
Сделав вид, что никак не может застегнуть "молнию", она ответила:
- Пару раз говорили.
"Это часть моей профессии, - думала она, направляясь к машине. - Мне
платят за то, чтобы я узнавала о людях как можно больше и писала о них. Я
начинаю с ними разговаривать и заставляю говорить о том, о чем они потом,
возможно, будут жалеть".
Лиз не сомневалась, что, знай Джуд о ее настоящей профессии, он не
сказал бы ни слова. Да и вряд ли она была бы сейчас с ним.
Хотя она была уверена, что никогда не использует то, о чем он
рассказал, ей хотелось остановить его.
Но сделать это она не может. Иначе придется все объяснить, и тогда
конец. А этого она отчаянно боялась.
"Я уже и так копнула слишком глубоко, - думала Лиз. - Хотя не имею на