"Фрэнсис Пол Вилсон. Рожденный дважды " - читать интересную книгу автора

И тут самолет развалился на части.


Глава 1

Вторник, 20 февраля 1968 года

1

Нечто формировалось из темноты: тени сливались, создавая некую
зловещую субстанцию. И она двигалась. В полной тишине мрак материализовался
и заскользил в ее сторону.
Джим Стивенс откинулся на спинку стула и уставился на листок бумаги,
вставленный в пишущую машинку. Получалось не так, как он хотел. Он знал,
что именно хочет сказать, но слова не выражали его мысль, казалось, ему
нужны новые слова, новый язык, чтобы выразить задуманное.
Он почувствовал искушение разыграть сцену из голливудского фильма -
вырвать страницу из машинки, скомкать ее и швырнуть в мусорную корзину. Но
за четыре года ежедневной работы он научился не выбрасывать ни единой
странички. В рукописях, так и оставшихся неопубликованными, может
отыскаться сцена, образ, оборот речи, которые пригодятся в дальнейшем.
К сожалению, недостатка в неопубликованном он не испытывал. Два
готовых романа стояли в аккуратных картонных папках на верхней полке в
чулане. Он предлагал их везде, всем нью-йоркским издательствам, выпускавшим
художественную литературу, но никто не проявил интереса.
Нельзя сказать, что его вообще не печатали. Он посмотрел туда, где в
одиночестве стоял роман под названием "Дерево", о привидениях, украшая
пустую полку книжного шкафа, предназначенную для "своих" произведений.
Издательство "Даблдей" купило его два года назад и выпустило прошлым летом.
Затраты на рекламу, как для большинства произведений начинающего автора,
равнялись нулю. Немногие рецензии на роман были столь же вялыми, как и
читательский спрос, и книга канула в неизвестность. Ни одно издательство,
выпускающее книги в мягких обложках, не пожелало переиздать ее.
Рукопись четвертого романа лежала в дальнем левом углу его стола.
Сверху на ней лежало письмо из "Даблдей", отвергавшее ее. Он надеялся, что
ошеломляющий успех "Ребенка Розмари" откроет дверь и его роману, но
напрасно.
Джим потянулся за письмом. Оно было от Тима Брэдфорда,
редактировавшего его роман "Дерево". Хотя Джим знал письмо наизусть, он
снова перечитал его.

"Дорогой Джим,
сожалею, но я вынужден вернуть "Анжелику". Мне нравится язык романа и
его персонажи, но сейчас нет рынка для книг на такую тему. Никого не
заинтересует современная ведьма, соблазняющая мужчин во сне. Повторю то,
что сказал в прошлом году, когда мы вместе обедали: Вы талантливы и перед
Вами как писателем откроется большое, может быть, великое будущее, если Вы
перемените тему - откажетесь от романов ужасов. Этот жанр бесперспективен.
Если Вы хотите писать про таинственное и сверхъестественное, попробуйте
обратиться к научной фантастике. Я знаю. Вы не можете не думать о том, что