"Вампиры в большом городе" - читать интересную книгу автора (Спаркс Керрелин)Глава 8— Ну и как дела? — спросил Грегори, когда они пересекали Бруклинский мост по дороге домой. — Великолепно! — Мегги откинулась на заднем сидении и улыбнулась. — Я прошла в рабочие помещения за студией, где снимается «Как обернулся вампир». Подглядывала через окно и даже увидела самого Дона Орландо. — Ок, — Грегори улыбнулся Дарси. — А как твои успехи с реалити-шоу? — Хорошо, — Дарси задумалась о том, что успела сделать этим вечером. Лимузины были арендованы, специальная вампирская фирма установила алюминиевые ставни на окна в пентхаузе, чтобы никто их гостей не поджарился во время дневного сна, были выбраны два оператора из ВТЦ. Также выдрали кетеринг для доставки еды для смертных участников, художник старался изо всех сил — каждую ночь писал по два портрета. — У меня только одна проблема осталась неразрешенной — нужно найти ведущего. — А что ведущий делает? — спросил Грегори. — Ну, он хорошо преподносит плохие новости. Он великолепно одевается и произносит блистательные фразы типа «Джентльмены, осталась всего одна роза», так, как будто в комнате никто не умеет считать до одного. Грегори рассмеялся: — И это все его компетенции? — Если серьезно, то это должен быть кто-то надежный, кому я могу полностью доверять. Грегори обеспокоено на нее посмотрел: — Ты имеешь в виду, кто-то, кто не переметнется к Слаю за твоей спиной, чтобы рассказать последнему о том, что делаешь? Даже, если Слай — тот человек, который подписывает чеки? — Вот именно. Грегори был молчалив пока выруливал на магистраль Рузвельта. Они обогнули южный мыс Манхеттена, затем поехали в сторону хайвэя Вест Сайд, затем он глубоко вздохнул и произнес: — Ок, я это сделаю. — Извини? — переспросила Дарси. — Я буду твоим ведущим. Ты же мне доверяешь, ведь так? — Конечно. Но у тебя уже есть работа. Не делай так, чтобы ее лишиться. — Я и не лишусь, — прервал он ее. — Слушай, у меня не было отпуска уже три года. Я имею в виду, бли-и-ин, есть некоторые ограничения, куда я мог бы поехать. Так что я возьму пару недель в счет отпуска. Шоу же не будет очень долго сниматься? — Нет, как раз несколько недель. Мегги наклонилась вперед: — Это замечательно! Грегори будет супер ведущим. — Ну, спасибо, — ухмыльнулся Грегори. — Кроме того, я отлично одеваюсь и даже умею считать до одного. Дарси рассмеялась: — Грегори, ты лучший. Спасибо тебе. — Нет, это тебе спасибо. Ты смогла освободить мой дом от этих женщин. Я тебе бесконечно благодарен за это. Дарси кивнула: — Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, он станет их новым мастером. — Бедный парень. На следующую ночь Дарси взяла Мезги и пять участниц экс-гарема с собой на ВТЦ. Она представила их Сильвестру Бахусу. Он с вожделением смотрел на глубокий вырез платье в стиле Регентства, которое надела леди Памела. Потом он отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис. — Что за ужасный человек. — сказала леди памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале. Дарси передала контракты: — Чем хорошо быть судьей на этом конкурсе, так это, если кто-то из участников будет вас доставать, вы просто сможете выгнать его из шоу. Кора Ли хмуро посмотрела на контракт лежащий перед ней: — Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла. Мария Консуэлла неуверенно встала со стула: — Я… Я никогда не училась читать. — О, — Дарси пыталась скрыть свое удивление. — Ну, по существу, контракт указывает, что вы согласны участвовать в шоу до его окончания, согласны оценивать конкурсантов честно и непредвзято и, что вы воздержитесь от того, чтобы укусить кого-либо из них, и от любых форм ментального воздействия во время шоу. Принцесса Джоанна нахмурилась: — Мы не сможем читать мысли? — Нет. Никакого контроля сознания и чтения мыслей. — Но мы можем с ними встречаться, правильно? — спросила Ванда. Дарси вздрогнула. Мысль о том, что кто-то еще дотрагивается до Адама, заставила ее сердце заболеть: — Да, если они будут не против. Ванда ухмыльнулась, поигрывая с хлыстом, который носила вокруг талии как пояс: — О, да. Они будут не против. Леди Памела содрогнулась: — Не могу себе представить, чтобы я захотела, чтобы какой-нибудь мужчина до меня дотронулся. Я предпочитаю вампирский секс, он более цивилизованный. — Si, — согласилась Мария Консуэлла. — Занятия любовью у смертных слишком много сил отнимают, да еще и грязные. Это напоминает мне о пытках. — Хорошо, с этим разобрались, — Дарси открыла последнюю страницу контракта. — Вот тут вы должны подписать или поставить свой значок. Пока Мегги собирала подписанные контракты, Дарси дала леди Памеле блокнот, так как она одна умела писать: — Теперь мне нужно, чтобы вы написали характеристики, которым должен соответствовать самый сексуальный мужчина на Земле. Мария Консуэлла начала перебирать четки: — Я не понимаю. — Мужчина, который выиграет в этом конкурсе станет вашим новым мастером, — объяснила Дарси. — Прямо сейчас вы должны подумать, какими чертами он должен обладать. Во время шоу вы будете по этим параметрам оценивать участников. — Женщины продолжали тупо на нее смотреть. — Послушайте, какой мастер вам нужен? — О, я знаю, я знаю, — Кора Ли подняла руку, как будто она была в школе. — Он должен быть чертовски привлекательным и дико богатым. Дарси кивнула: — Богатство у него появится, как минимум, когда он выиграет большой денежный приз. Насчет того, чтобы быть привлекательным — это тоже может быть одним из параметров. Мне нужно, чтобы вы записали десять характеристик в порядке убывания их важности. — Я согласна с Корой Ли, — сказала Ванда. — Первое — он должен быть богатым. Второе — у него должна быть привлекательная внешность. — Давайте я проясню, — предупредила их Дарси. — Качества, которые вы напишете, определят каким в итоге будет вам мастер. Так что вы можете, например, обсудить их интеллект, честность, надежность… — Скучно, — зевнула Ванда. — Я голосую за богатого и красивого. — Я согласна, — леди Памела записала два пункта в блокнот. — Богатство и привлекательность — неотъемлемые части друг друга. Дарси вздохнула: — Как на счет доброты? — Вздор, — сказала Кора Ли, — Он может быть добрым, как святой, но если у него лицо мула, я не смогу ему подчиняться. — Правду говоришь, — принцесса Джоанна указала на блокнот — Номер один — богатство, номер два — приятное лицо. Дарси внутренне застонала, но воздержалась от дальнейшего убеждения. В конце концов, они же себе выбирали мастера. — Великолепно, — леди Памела записала их решение. — Так, номером три я предлагаю написать хорошие манеры. Нам нужет кто-то, кто может хорошо вести себе в обществе и относиться к нам соответственно нашим титулам. — Я согласна, — произнесла принцесса Джоанна. — Номером четыре напишем, что у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровать леди приятными словами. — О, мне это нравится, — кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули. — И он должен хорошо одеваться. Быть франтом. — Несомненно, — леди Памела добавила пункт в список. — И он должен быть хорошим танцором, — добавила Кора Ли. — И хорошим любовником, — сказала Ванда ухмыляясь. — Он должен знать, как нас удовлетворить. — Шикарно, — усмехнулась леди Памела, — но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким либо мужчиной. — Прекрасно, — пробормотала Ванда. — Но мы должны убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И он должен иметь великолепное тело. Мы же будем видеть его столетиями. Дарси была готова закричать. Что случилось с умом, честь и надежностью? — Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я вас оставлю, — она поспешила выйти из комнаты, пока не взорвалась. Их идеалом был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, который умеет танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р. Она шла к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, она врезалась в Грегори: — Привет, — она кивнула и девушке, которая его сопровождала, — Симона. — Bonsoir, — ответила Симона с холодной улыбкой. Не удивительно, что Симона стала знаменитой моделью, так как она была ошеломляющей. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами, она была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами. — Симона только что телепортировалась из Парижа, — объяснил Грегори. — Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями. — Как интересно, — вежливо пробормотала Дарси. — Это идея Романа, — продолжил Грегори. — Так как теперь Вампы больше не кусаются, он обеспокоен, что мы можем потерять клыки от того, что больше их не используем. — А, — кивнула Дарси. — Мы не можем позволить нашим клыкам выпасть. Но разве это не будет замечательно? — Я буду звездой ДВД, — произнесла Симона, она откинула волосы. — Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement, я работаю только с лучшими. — Действительно, — кивнула Дарси. Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла: — А, bellissima! Вот ты где, прекрасна, как всегда, — он поцеловал Симону в обе щеки. — Сеньор Беллини, это Грегори, — Симона неуверенно взглянула на Дарси. — И я забыла ее имя, но это не важно. — Спасибо, — стиснула зубы Дарси. — Я — Дарси. Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне: — Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за все время. Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира. Грегори прочистил горло: — Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков. Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди: — Даже упражнения можна снять, как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, — он повел Симону в студию. Грегори зевнул: — Я не должен был нанимать его, но Симона настояла. — Ты имеешь в виду bellissima? — Дарси похлопала его по плечу, улыбаясь. — Удачи. — Да, она мне нужна, — Грегори зашел в студию и закрыл дверь. Зажегся красный свет. Дарси поспешила в свой офис. Она открыла дверь и замерла. За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт. |
||
|