"Патриция Уилсон. Черный бархат " - читать интересную книгу авторадорожку. Это была еще та штучка!
Антония Уингфилд появилась через полчаса, войдя в номер с видом герцогини. Улыбаясь ей, Дэн отметил, что так и не научился читать ее мысли. Впрочем, он особенно и не старался: Антония нравилась ему такая, какая есть, - гордая и независимая, как истинная аристократка. Лишь ее фамилия - Уингфилд - вызывала у него сомнения: он подозревал, что Антония позаимствовала ее из какого-то романа. - Как дела, дорогой? - спросила она, подойдя к нему вплотную. - Чудесно! - Дэн обнял ее. - Ты по мне скучала? - Этого мне только не хватало! - улыбнулась она. - У меня полно других забот! Дэн осклабился, подумав, что разница между ней и уличными проститутками, пожалуй, лишь в том, что Антония держится с неподражаемым шиком и занимается тем же делом из любви к искусству, а не ради денег. Секс был ее единственным любимым развлечением, как понял он за годы их знакомства. - Какие новости? - усевшись на кушетке и скрестив стройные ноги, спросила она. - Ты уже давно здесь? - Несколько дней, - ответил Дэн, откупоривая бутылку и разливая по бокалам шампанское. Ему неожиданно расхотелось забавляться с ней. - Рассказывай, чем занимался! - потребовала Антония, приглашая его присесть рядом с ней. Она чувствовала себя в номере Дэна раскрепощеннее, чем он сам. Но как воспримет она его вежливый отказ улечься с ней в постель? Антония имела обыкновение подводить его к этому исподволь, но делала это целеустремленно и решительно, не оставляя у него сомнений, что она приехала безответной страсти к Хелен Стюарт. А он и в самом деле был от нее без ума! Встреча с ней напоминала мощнейший удар в солнечное сплетение, и притворяться, что Хелен ему безразлична, становилось с каждым разом все труднее: безумное желание овладеть ею терзало и раздирало его. Вот и сейчас ему вдруг захотелось оставить гостью и отправиться на поиски Хелен. Антония сбросила туфли и положила ноги ему на колени. Дэн рассеянно погладил ее тонкие щиколотки, но прикосновение к ним лишь навело его на мысль, что он еще не изучил щиколотки Хелен Стюарт. Его целиком поглотило ее точеное лицо и тщательно скрываемый душевный надлом, порой проглядывающий на нем. Интересно, спрашивал он себя, не прячется ли за холодной маской деловой дамы пылкий темперамент? - Мне все понятно! - сказала Антония. - Итак, как ее зовут? Она убрала свои длинные ноги с его колен и поджала их под себя. Подняв бокал с игристым напитком, Антония слегка прищурилась, и Дэн вздохнул с облегчением, заметив в ее глазах лукавые смешинки: значит, она не рассердилась и настроена дружелюбно. - Хелен, - ответил он. - Хелен Стюарт. - Я ее знаю? - Вряд ли, она не принадлежит к людям твоего окружения, - улыбнулся Дэн. - Разумеется, это лишь мое личное мнение. Скажи, Антония, почему ты ведешь такой образ жизни? - неожиданно для себя спросил он. - Потому что мне это нравится! - непринужденно ответила она. - Мое увлечение может длиться одну ночь, а может затянуться на неделю. А порой даже на целый год! |
|
|