"Патриция Уилсон. Черный бархат " - читать интересную книгу авторавзглядом. Его янтарные глаза пронзили ее насквозь и заставили покраснеть.
Что он прочитал в этот момент на ее лице? Она сжалась, ожидая от него язвительного замечания в свой адрес, но он спокойно спросил: - Как насчет того, чтобы выпить чаю, мисс Стюарт? Мне кажется, дамы ничего не имеют против. Он одарил их обезоруживающей улыбкой, и дамы тотчас же изъявили горячее желание приготовить чай. - У нас есть с собой бутылочка шампанского... - сказала одна из них. - Не хотите ли? - Спасибо! Ограничимся чаем! - улыбнулся Дэн. - Я привык к хорошему чаю, пока жил в Лондоне... Правда, это было так давно! Наблюдая за тем, как мило он беседует с женщинами, Хелен готова была провалиться сквозь землю. Не делая никаких видимых усилий, он умудрился проникнуть в ее внутренний мир, казалось, надежно закрытый от посторонних. С каждой секундой он все ближе подталкивал ее к нервному срыву, оставаясь при этом улыбчивым и спокойным, хотя ей и казалось, что после всего, что она натворила при их первой встрече, следует ожидать от него ответных колкостей. Когда Дэн отвлекся на очередного покупателя, Хелен присела за чайный стол и с облегчением подумала: может, оно и лучше, что он читает ее мысли. Она взглянула в его сторону, решив проверить, угадывает ли он, что ей хочется горячего чаю, и он тотчас же обернулся и улыбнулся ей так, что у нее перехватило дыхание. Оцепенев от изумления, она не сумела даже улыбнуться ему в ответ. Когда очарованные им продавщицы наконец собрались идти домой, он подарил им по белой розе. Ахнув от восхищения, женщины многозначительно сохранить цветы живыми, а потом засушат их и положат между страницами одной из его книг. - Вы настоящий фокусник! - сказала Хелен, когда они вышли на улицу к лимузину, пришедшему за ними точно в назначенное время. Она не собиралась разговаривать с ним, боясь выдать себя неосторожным словом, но его таинственный поступок так поразил ее, что она не сдержалась и спросила: - Как же вам удалось это сделать? - Просто купил цветы в обеденный перерыв! - Однако я вас с ними не видела! - Естественно! Ведь я спрятал их в брючины, в каждую - по одной! - доверительно сообщил ей он. Она уставилась на него, раскрыв от изумления рот. - Но если говорить серьезно, - с улыбкой продолжал он, - то розы мне прислали в специальных футлярах, и я положил их во внутренние карманы, чтобы извлечь оттуда в самый неожиданный момент, как белых кроликов. Теперь карманы промокли, но ими стоило пожертвовать ради того, чтобы увидеть их лица. Эти дамы, я думаю, читали мои книги. - Разумеется, - без задней мысли подтвердила Хелен. - Они смотрят на вас, как на чудо! Меня, честно говоря, такое отношение к вашим книгам удивляет: в них так много насилия! - Не больше, чем секса, мисс Стюарт. А секс привлекает дам их возраста! - Мне противно даже подумать, что они... - Противно, сказали вы? Вам всегда противно думать о сексе? - тихо спросил он, и Хелен сообразила, что вновь попала в одну из его ловушек. |
|
|