"Патриция Уилсон. Опасная магия " - читать интересную книгу автора

- Он меня из них вытягивал, - поправил Гарри.
Он вдруг так сильно рассердился, что даже мать поняла, что ей пора
остановиться. Казалось, они говорили о двух совершенно разных людях. О
грешнике и о святом. Интересно было бы взглянуть на этого кузена, подумала
Кэтрин.
- Ты останешься на ужин, дорогая? - спросил Гарри.
Но она уже взяла со стула сумочку. Миссис Хадсон сегодня, казалось,
была еще ядовитее, чем обычно, и Кэтрин решила, что это из-за приезда
племянника. И ей вовсе не улыбалось оставаться и целый вечер быть свидетелем
скрытой вражды матери и сына.
- Не могу, спасибо. Я заехала только, чтобы отдать книгу твоей маме,
которую она заказывала. И потом, сегодня должен приехать отец. У него
перерыв между полетами.
- Ничего себе работа - пилот, - фыркнула миссис Хадсон. - Сегодня -
здесь, завтра - там. Никогда не встречала девушки, отец которой летает.
Она проговорила это так, будто летчик - профессия, недостойная
уважения. Гарри скорчил гримасу за спиной матери.
- Пошли, Кэтти. Я провожу тебя до машины. Похоже, мать хотела
предупредить, что на улице очень холодно и что Кэтрин следует одеться
потеплее. Однако сказала совсем другое.
- Ты не могла бы взять мне книгу "Рецепты деревенской кухни"? -
спросила она с улыбкой, которая на ее лице появлялась очень редко и
выглядела довольно странно.
- Да, ее как раз сегодня вернули, - кивнула Кэтрин. - Вам повезло, ее
просто рвут друг у друга из рук. Я отложу ее для вас.
- Но я хочу подержать ее подольше, - строго предупредила мать Гарри. -
Я перепишу некоторые рецепты.
Кэтрин снова кивнула и попрощалась. В ответ на это мать Гарри только
мрачно посмотрела на нее. Да, любить такую женщину довольно трудно.
- Не обращай на нее внимания, - проворчал Гарри, когда они вышли из
кухни и направились к выходу. - Я сам буду иметь с ней дело, я ей не позволю
командовать моей женой.
Кэтрин улыбнулась, зная, что он говорит правду. Хотя и предполагалось,
что через два месяца одна хозяйка сменит в этом доме другую, Кэтрин в это
слабо верила. При такой свекрови под боком она ни за что не бросит работу.
Похоже, библиотека станет ее единственным убежищем.
На улице было ужасно холодно. Кэтрин задрожала и поплотнее запахнула
куртку, потом попыталась застегнуть молнию. Когда в долине свирепствует
сильный ветер, трудно угадать, какую он принесет погоду. С непривычки трудно
привыкнуть к здешним суровым зимам и к заснеженным холодным веснам. До
восемнадцати лет Кэтрин жила в более мягком климате.
- Беги в дом, Гарри, - настаивала она. - Я вполне в состоянии сесть в
машину без твоей помощи, а ты замерзнешь.
- Да я привык, - рассмеялся он, схватил ее за руку, и они побежали
через двор к навесу перед загоном, где стоял ее автомобиль. - Думаешь, я
упущу положенный мне поцелуй?
Добежав до машины, он наклонился, и Кэтрин радостно подняла лицо ему
навстречу. Поцелуй Гарри не вызывал в ней никакого волнения, но она знала,
что любит его. Предстоящее замужество тоже не волновало ее, но она объясняла
это странностями своего характера.