"Патриция Уилсон. Заговор сердец (LOVE)" - читать интересную книгу автора

изумлены, то, ради Бога, не делайте поспешных выводов! Если же это воп-
рос, тогда сварите-ка еще кофе, а я все вам расскажу.
Кэсси с готовностью сбежала на кухню, ей срочно требовалось побыть
одной. Он настоял помыть посуду еще до того, как они принялись за кофе,
поэтому надолго все равно не отлучишься. И однако же, когда она в конце
концов, собравшись с духом, принесла кофе, Джордан метался по комнате,
как хищник по клетке.
- Вряд ли вам это понравится, - с мрачной решимостью заявил он. - И,
зная вашу вспыльчивость, я очень прошу вас: сначала выслушайте меня, хо-
рошо?
Кэсси молча кивнула, разлила кофе по чашкам и села, а Джордан с чаш-
кой в руке продолжал стоять. Затем поставил кофе на каминную полку и не-
которое время смотрел на нее, как бы в раздумье подбирая нужные слова.
- Вызнаете, чем я занимался до того, как возглавил здешнюю газету? -
неожиданно спросил он.
- Да, вы работали на телевидении, зарубежным корреспондентом. В уни-
верситете мы часто смотрели ваши передачи.
- Ясно, - сухо заметил он. - Вы были совсем малышкой, когда я впервые
попал за границу. Мне уже тридцать шесть.
- А мне двадцать пять. Ну и что? Какое это имеет отношение к делу? -
Кэсси с недоумением взглянула на него. - Что же касается малышки, то
ростом я всегда была чуть ли не выше всех, включая парней. Но дело не в
этом. Ваши репортажи были по-настоящему захватывающими, а временами
опасными.
- Это уж точно, - задумчиво подтвердил он. - Когда живешь с постоян-
ным ощущением скоростного полета на большой высоте, то очень трудно при-
выкнуть к земле. Работа в "Брэдбери хералд" редко дает ощущение высоты и
никогда - опасности, если не считать наших с вами стычек. Вы совершенно
правы, я был отнюдь не в восторге, да и теперь еще иногда ощущаю досаду.
Он сел, не отводя от нее пытливого взгляда.
- Мой отец основал эту газетную фирму. Начав репортером, он поднялся
до главного редактора "Брэдбери хералд", а затем, когда подвернулась
возможность, купил все предприятие. Он вложил в него все наличные деньги
и все, что сумел занять и затраты себя оправдали. Он начал почти с нуля.
Ему было очень нелегко, Кэсси, и временами нам приходилось экономить
каждое пенни. Университет для меня тоже не был развлечением, потом я
стал репортером, из тех, кому, как вы только что напомнили, платят гро-
ши, перебрался на радио и, наконец, на телевидение. Отец хотел, чтобы я
приехал сюда и принял руководство газетой, но мне нравилась моя работа.
Лишь когда отец отошел от дел, я с большой неохотой приехал сюда, прежде
всего потому, что он заболел. Он против моего возвращения на телевиде-
ние, боится, что в один прекрасный день пуля настигнет меня, и поэтому
хочет, чтобы я остепенился, завел семью и остался здесь. Это - очередной
пункт программы, с которым нужно разобраться перед тем, как лечь в
больницу.
- Выходит, он думает, что больше не выберется оттуда? - с тревогой
спросила Кэсси, забыв о собственных неприятностях.
- Ему уже под семьдесят, и с больницей он долго тянул. Сдавление же-
лудка - вещь весьма неприятная, и он, по-моему, решил, что всей правды
ему не говорят.