"Пенелопа Уильямсон. Под голубой луной " - читать интересную книгу автора

Джессалин подползла поближе и похлопала загадочного незнакомца по щеке.
Заросшая колючей щетиной кожа оказалась, на удивление, мягкой и теплой.
Прикосновение озадачило Джессалин - в нем ей почудилось что-то странно
личное, интимное. Она взяла руку мужчины и похлопала его по щеке его же
собственной ладонью. Он даже не пошевелился. Джессалин ударила еще раз,
сильнее.
Рука незнакомца была тяжелая, но узкая и худая, с длинными, покрытыми
рубцами пальцами и мозолистыми ладонями. Вдруг ей подумалось, что
прикосновение к этой руке тоже чересчур смело, и она осторожно вернула ее на
пол, лихорадочно соображая, что же делать дальше.
В книжках, которые она брала в библиотеке Пензанса, когда героиня
падала в обморок, герой всегда расстегивал ей воротник. В данном случае
расстегивать было абсолютно нечего - на незнакомце не было ни воротничка, ни
галстука, а ворот белой измятой рубашки и так был расстегнут. Загорелая шея
была мокрой от пота и пара. Джессалин заметила, как небольшая капля медленно
скатилась вниз и исчезла где-то среди темных волос на груди. Это зрелище
произвело на Джессалин странное впечатление, и она поспешила отвернуться,
нервно облизав губы. Во рту появился привкус копоти и серы.
Воздух по-прежнему был очень горячим и каким-то липким, будто в
закипающем чайнике. Джессалин отбросила с лица влажные волосы, задела
шляпку, та съехала набок. Повозившись с завязанными на подбородке лентами,
она сдернула ее с головы. Пропитавшееся влажным горячим паром страусиное
перо печально поникло. Джессалин перевела взгляд на голую загорелую грудь
незнакомца, которая приподнималась и опускалась в каком-то судорожном ритме.
Ему явно было тяжело дышать в этом густом пару. Надо бы сходить на
доктором Хамфри, но Джессалин боялась оставить его одного. Сзади послышался
какой-то шорох, и девушка резко обернулась, словно бы надеясь, что сейчас из
клубов пара материализуется старичок доктор. Но за спиной, естественно, не
оказалось ничего, кроме бесформенной кучи железных и деревянных обломков -
Бог знает, что это было, но именно оно послужило причиной взрыва. Куча
приподнялась и опала, издав печальный вздох, как будто под ней кто-то
медленно умирал. Повсюду валялись тлеющие кусочки угля.
"Уголь", - подумала Джессалин. Он же еще горит, при желании от него
можно зажечь свечу... или перо.
Ей вспомнилось, как однажды Полли Анджелис - торговка рыбой - упала в
обморок в церкви, и жена преподобного Траутбека привела старуху в чувство,
поднеся к ее носу зажженное перо. Правда, то перо было куриным. Но вряд ли
это имеет большое значение.
Джессалин снова посмотрела на шляпку, лежавшую у нее на коленях. Она
купила ее в пейзанском ломбарде, и бабушка говорила, что такие шляпки были в
большой моде в год, когда Наполеон развелся с Жозефиной. Но пусть старая и
потрепанная, это была единственная шляпка Джессалин, а длинное, пышное
страусиное перо, выкрашенное в бледно-желтый цвет, составляло предмет особой
гордости. Кроме пера, шляпку украшала только выцветшая голубая лента вокруг
тульи, и было абсолютно ясно, что, лишившись пера, шляпка окончательно
утратит вид.
Но Джессалин решительно переборола свой эгоизм и резким движением
выдернула перо из-под ленты. Она вскочила на ноги, подбежала к ближайшему
тлеющему угольку и ткнула в него перо. Послышались треск, шипение, и вот уже
у нее в руке самый настоящий факел. В испуге девушка отшвырнула пылающее