"Уолтер Йон Уильямс. На крыльях удачи ("Maijstral" #2)" - читать интересную книгу авторапод арку, а потом первый направо.
- Спасибо, - поблагодарил Майджстраль. - Сам не пойму, как это я ухитрился так быстро заблудиться. - Он нахмурился. - Похоже, что-то прилипло к твоему корпусу. Ну-ка, ну-ка... Он наклонился и сделал вид, будто что-то стряхивает с робота. Из выходного коллектора торчала программирующая шпилька. Майджстраль снова сделал вид, будто что-то стряхивает, а на самом деле выдернул шпильку и сжал ее в кулаке. - Вот так, - сказал он. - Так куда лучше. - Благодарю вас, сэр. Мягко ступая, Майджстраль зашагал в направлении, диаметрально противоположном тому, что указал ему робот. Оркестр перебазировался из зала прибытия в главный зал, совершенно справедливо называемый Белой Комнатой. Звуки музыки тут заглушали ослепительно белые диваны, мягкие стулья и ковры, однако сверкающая алмазная глыба, висевшая под потолком, создавала приятный резонанс. Камень этот, шестнадцати футов в длину, обнаружили при проведении земляных работ. Особой ценностью он не обладал, но неплохо резонировал и придавал некоторую роскошь интерьеру. В потолке было вырезано окно, в котором виднелась звезда, пожиравшая другую. До начала презентации ставни были плотно закрыты. - Жемчужница. - Мой господин. подали друг другу по три пальца (члены Диадемы действительно были близкими приятелями). - Ты знаком с Эдверт? - Не думаю. - (Обнюхивание. Три пальца для рукопожатия. Обнюхивание.) - Очарован. - Рада познакомиться с вами, мой господин. Котани оглянулся через плечо: - Я только что сбежал от мисс Асперсон. Жемчужница фыркнула: - Я так и думала, что она здесь. - Она нынче в моде. К счастью, мода изменчива. - Остается лишь надеяться, что мода на мисс Асперсон долго не продержится. - Зута видела? Жемчужница покачала головой: - Наверное, он собирается потрясти всех своим появлением. - А может, - ехидно заметил Котани, - прячется от Асперсон. Оркестр доиграл пьесу. Собравшиеся одобрительно потопали ногами. Ковер поглотил звуки. А алмазный самородок под потолком издал эхо. - Присядем, мой господин. - Конечно. Они нашли свободное место и уселись. - Здесь ее милость Роберта, - сообщил Котани, - герцогиня Беннская. |
|
|