"Тед Уильямс. Война Цветов " - читать интересную книгу автора

существо. Здесь следует заметить, что солнце и луна этого мира,
насколько я могу быть уверен, - те же самые светила, что озаряют
наш смертный мир, хотя за Последними Вратами они, как и все
остальное, намного сильнее, подлиннее и волшебнее, особенно луна.
Не могу, однако, утверждать определенно, что это те же небесные
тела, из которых одно сведено у нас к гигантской газовой печи, а
другое к холодному круглому шару, где люди в водолазных костюмах
машут клюшками для гольфа и втыкают американские флаги. Я этого не
знаю, да и знать не хочу. В городе, названном мною Новым Эревоном,
и во всей Эльфландии, солнце и луна остаются тем же, чем так долго
считали их люди: небесными братом и сестрой, следящими за нами
сверху.
Так или иначе, я шел из дома Левкоя по Ткацкому ряду - это
место всегда кажется ненастным, возможно, из-за высоких зданий,
затеняющих его. (Сумрак, во всяком случае, благоприятен для пауков,
которые неустанно ткут в своих искусственных рощах, обеспечивая
шелками городскую знать.) Засмотревшись на освещенную витрину
какой-то лавки, я вдруг услышал позади крик, обернулся и увидел,
что ко мне бредет молодой Караденус Примула. Вообще-то он серьезный
юноша, как и приличествует его дому, одному из Семерых, но в этот
момент было ясно, что он сильно перебрал лунника. Двое кобольдов с
глазами, как блюдца, поддерживали его с боков. Они, наверное, тоже
недурно накушались, но, как видно, могли вместить больше, чем
наследник дома Примулы: ему стоило большого труда объяснить мне,
куда он идет и почему так хочет, чтобы я его сопровождал, - его
речь то и дело прерывалась пением...

За окном мелькнуло что-то. Тео, вздрогнув, обернулся посмотреть. Что-то
темное поворачивало за угол дома - он был почти уверен, что это олений зад.
Тео вернулся к чтению, но сосредоточиться больше не мог. Он перелистнул пару
страниц. Дядя Эйемон в своем пространном, изобилующем намеками стиле
приближался, похоже, к борделю. Это могло быть интересно, но Тео читал уже
около часа, и ему захотелось сменить обстановку. Он отложил тетрадь - не
только потому, что старомодная дядина фразеология начала его утомлять, но и
потому, что сама повесть при всей своей фантастической фабуле вдруг
показалась ему вопиюще не соответствующей его теперешней ситуации.
В Эльфландию он, Тео, точно не попадет - но подумать только, в скольких
реальных странах побывал Эйемон. И в Китае, и в Африке. Деньги есть - он
тоже мог бы куда-то поехать, а не сидеть один в этой хижине, в двадцати
милях от места своего рождения.
Тео взял со стула у двери мотоциклетный шлем и вышел, чтобы проехаться.

Исхлестанный ветром и немного взвинченный двумя порциями пива, выпитыми
в придорожной таверне у подножия холмов, а также беседой с барменом (речь
шла о моторке последнего и связанных с ней проблемах - не особенно
интересно, но хотя бы с живым человеком поговорил, что за последние дни
выпадало ему нечасто), Тео медленно въехал по крутому подъему и обнаружил у
своей хижины незнакомую машину. Сначала он подумал, что это Джонни приехал
его навестить на взятой напрокат тачке, но темноволосый водитель в голубой
рубашке с короткими рукавами и при галстуке тоже оказался незнакомцем. На