"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора Пока Саймон ее разглядывал, она обратила взор к горящему великану,
чьи волосы, по мере того как огонь взбирался по груде сосновых дров, начали скручиваться и темнеть. Дым поднимался все выше, завесой скрывая ее от глаз Саймона, а он все думал, кто же она такая и почему, когда все вокруг кричат и размахивают кулаками перед столбом дыма, она смотрит на разгорающееся пламя такими грустными и злыми глазами. 2 СОВЕТНИКИ ПРИНЦА Хотя он успел здорово проголодаться, пока прогуливался по стенам замка в обществе Сангфугола, когда отец Стренгьярд повел его на кухню, выполняя свое давнее обещание, Саймон почувствовал, что весь его аппетит куда-то исчез. Запах костра все еще преследовал его, и липкий дым щипал глаза, когда он покорно шел следом за архивариусом. Когда они возвращались через сырой двор, после того как Саймон без малейшего успеха поковырялся в тарелке с сосисками, поставленной перед ним суровой кухаркой, отец Стренгьярд изо всех сил старался поддерживать разговор. - Я думаю, что ты просто... просто устал, мой мальчик. Да, наверное так оно и есть. Аппетит скоро вернется. У молодых людей всегда есть аппетит, знаешь ли. - Я уверен, что вы совершенно правы, отец, - сказал Саймон. Он действительно устал, а иногда бывает легче согласиться с человеком, чем долго объяснять, что к чему. Кроме того, он и сам не понимал, почему он кажется себе сейчас таким никчемным неудачником. - О, - сказал наконец священник. - Я давно уже собирался спросить тебя... Я надеюсь, ты не почтешь это за нескромность с моей стороны? - Да? - Видишь ли, Бинабик.. Я хотел сказать, Бинабик говорил мне... говорил мне о некоем манускрипте - манускрипте, написанном доктором Моргенсом из Эрчестера... Такой великий человек, такая трагическая потеря для сообщества ученых... - Стренгьярд горестно покачал головой, потом, видимо, напрочь позабыл, о чем спрашивал, потому что несколько шагов прошел молча, погрузившись в мрачные размышления. Саймон наконец почувствовал, что должен прервать затянувшееся молчание. - Книга доктора Моргенса? - подсказал он. - О! О да.. Так вот о чем я хотел бы просить - и это было бы знаком величайшей благосклонности с твоей стороны - Бинабик говорил мне, что этот манускрипт был спасен, он был спасен и прибыл с тобой, в твоем мешке. Саймон спрятал улыбку. Этот человек так видно никогда и не доберется до сути. - Я не знаю, где сейчас этот мешок. - О, он лежит под моей кроватью, то есть, я хотел сказать, под твоей кроватью. Я видел, знаешь ли, как люди принца положили его туда. Но я до него не дотрагивался, смею тебя заверить, - поспешно добавил он. - Вы хотите прочесть манускрипт? - Саймон был тронут серьезностью архивариуса. - В любом случае, сейчас у меня нет сил читать. Кроме того, я уверен, что доктор предпочел бы, чтобы его прочитал ученый человек, что, конечно, ко мне никак не относится. |
|
|