"Кэтти Уильямс. В постели с банкиром" - читать интересную книгу автора

даже не взглянул на Мелису.

- Наверное, такое, где до нее никому нет дела. Ну, вы знаете, что я
имею в виду.

- Если бы знал, не спрашивал бы. - Эллиот запустил пальцы в волосы, а
затем обернулся к Мелиссе с кривой улыбкой. - Не правда ли, отличное начало?
Сейчас вы должны были бы сидеть в спокойной обстановке и вести
непринужденный разговор с моей дочерью, а вместо этого вам приходится
бродить по лондонским улицам и переулкам и искать ее.

- Ничего страшного, - запнувшись от неожиданности, улыбнулась Мелисса.

- Как вы думаете, мы можем надеяться, что здесь не замешан мальчик,
если Ленка уверяет, будто не слышала ни о чем таком? - Тут Эллиот внезапно
притянул Мелиссу к себе, освобождая кому-то дорогу и при этом продолжая
пристально смотреть ей в глаза. - Вообще-то я сомневаюсь, чтобы Люси была в
таких уж доверительных отношениях с Ленкой.

- Сейчас уже не следует об этом думать, - мягко произнесла Мелисса. Она
не стала говорить Эллиоту, что разделяет его опасения, и просто пошла
вперед, а Эллиот последовал за ней. Надо же, подумала Мелисса, впервые в нем
проснулось что-то человеческое.

- Наверное, вы полагаете, что, если бы я уделял Люси больше внимания,
она бы не надумала убегать из дома?

- Я догадываюсь, что вам пришлось нелегко, - сказала Мелисса. - В вашей
жизни неожиданно проблема, как совместить ее воспитание с вашим напряженным
рабочим графиком... С другой стороны, - продолжила она, решившись высказать
все свои мысли на этот счет, раз уж ее в кои-то веки спросили, - работа -
это ничто по сравнению с семьей. Вы сумели выделить хоть какое-то время,
чтобы узнать Люси?

- Разумеется, да, - ответил Эллиот. Правда, совсем немного, уточнил он
про себя, но он вовсе не обязан оправдываться перед совершенно чужим
человеком. - Только подростки - не слишком общительный народ.

- И вы сдались.

- Насколько я понимаю, для вас работа - это нечто малосущественное по
сравнению с такими ценностями, как совместные семейные трапезы и всеобщее
пение под пианино зимними вечерами. Но для меня работа значит гораздо
больше: она наполняет смыслом каждый мой грядущий день.

- И потому вы никогда не стремились завести семью?

Мелисса поразилась сама себе. Надо же, она задала Эллиоту такой личный
вопрос.