"Кэтти Уильямс. Личная жизнь тихони Элис" - читать интересную книгу автора

- А когда ты была там?

- Несколько лет назад, - сухо сказала Элис.

- Есть какие-нибудь исторические достопримечательности поблизости?

- Развалины какого-то замка. Наверняка у них есть своя история, но меня
бесполезно об этом спрашивать, потому что я ничего не знаю. Между прочим,
неподалеку отсюда находится Стратфорд-на-Эйвоне.

- Звучит неплохо. Любое родовое поместье, приглашающее посетителей,
только выиграет, если по соседству есть что-то интересное.

- Конечно, - рассеянно согласилась Элис, с удивлением обнаружив, что
впервые думает о том, насколько мог измениться ее город, стоит ли на прежнем
месте ее дом... Она не думала об этом долгие годы, но сейчас, когда "ягуар"
поглощал километры один за другим, не могла избавиться от этих мыслей.

- Это поместье, "Верхние поля", оно далеко от центра городка?

Элис бросила на Виктора быстрый взгляд. Выражение его лица ее
успокоило: заинтересован, но сугубо с профессиональной точки зрения.

- Не так уж и близко. Как минимум двадцать минут на машине, а
общественный транспорт ходит нерегулярно.

- Стоит на возвышенности, насколько я помню по фотографиям. Выглядит
величественно.

- Точно.

- Поправь меня, если я ошибусь, но там был старик хозяин, да? Отец
Джеймса Клейдона, скорее всего.

- Совершенно верно.

Генри Клейдон ничего не знал о ее безрассудной страсти к Джеймсу.
Джеймс лишь время от времени появлялся в поместье. Элис вспомнила, с каким
волнением она ждала его - как девочка-подросток, трепеща, ждет первого в
жизни свидания. Он приходил обязательно с цветами, шоколадками или мелкими
безделушками, которые привозил из Лондона. И они проводили вместе несколько
дней, отдаваясь всепоглощающей любви... А потом следовали недели его
отсутствия, доводившие ее до безумия.

- Он скончался... Не помню точно когда...

- Скорее всего, после того как я уехала, - коротко сказала Элис. - Я
уже была к тому времени в Лондоне.

- А. так все-таки ты знаешь, что произошло в "Верхних полях". Старик