"Кэтти Уильямс. Для любви нет преград [love]" - читать интересную книгу автора

- Нет, спасибо.
- Это поможет вам расслабиться.
- Мне это не нужно. Как только я лягу, сразу усну.
- Завидую вам! - Он пошел в гостиную, и Софи неохотно последовала за
ним, потому что не знала, где именно он ее поместит. По пути она поглядела
на часы - час ночи. Она была начеку. Адреналин, наполнявший ее кровь весь
вечер, не мог так быстро исчезнуть.
- Уверены, что не хотите присоединиться ко мне? - спросил Грегори,
подходя к мини-бару, замаскированному под шкаф.
- Я бы выпила... - Софи задумалась, что поможет ей мгновенно заснуть
в чужом доме, в чужой постели, - джин с тоником.
- Еда была великолепна, - сказал Грегори, жестом приглашая ее сесть.
Она с опаской посмотрела на диван, где сидел он.
- Я не кусаюсь. Сколько раз я уже говорил это?
- Спасибо, я рада, что вам понравилось, - ответила она, игнорируя его
иронию и усаживаясь на диван.
- Где вы научились готовить?
- У меня диплом повара. - Софи почувствовала знакомую тревогу, что он
слишком много о ней узнает.
- Где вы учились?
- В центральных графствах.
- А потом?
- А потом... - Она отхлебнула из своего бокала, и почувствовала, как
горячая волна пробежала по ней. - Этот напиток очень крепкий? - спросила
она, глядя на бокал с недоверием.
- Не очень. - Он тоже сделал глоток, но гораздо меньший, чем она, и
продолжал смотреть на нее. - Вы решили отправиться в...
- Лондон.
- Почему не сюда?
- Почему вы задаете так много вопросов?
- Поддерживаю разговор. Вы, должно быть, слышали, что так принято.
Задавать какие-то вопросы собеседнику.
- Спасибо большое за урок. - Она допила содержимое бокала,
наслаждаясь ощущениями. - А что вас привело в Лондон?
- Я горел желанием завладеть самым крупным рынком в Великобритании.
Когда он произнес эти слова, ее лицо выразило отвращение.
- Я подумал, вы хотите что-то сказать, - Нет.
- Вам и не нужно. Все ваши чувства на вашем лице! - Грегори поднялся,
чтобы налить себе еще, и взял ее пустой бокал. Софи отказалась от новой
порции, объяснив, что устала и хочет спать. На самом деле она не
чувствовала усталости, а только покой и умиротворение. За окном она видела
снег, покрывающий землю белым ковром.
- Раньше я жил в Нью-Йорке, - Грегори опять наполнил ее бокал, - и
жил прекрасно. Но мой отец умер, и мне пришлось принять руководство
компанией. - Он протянул ей бокал.
- Нью-Йорк, - проговорила она задумчиво, - Лондон, деревня Эшдаун.
Как-то странно, не правда ли?
- Быстрый темп жизни может утомить. Хочется найти место потише и
поспокойнее.
- И в этом причина? - Она коротко, недоверчиво рассмеялась и увидела,