"Джек Уильямсон. Это мрачнее, чем вы думаете" - читать интересную книгу автора - Еще раз спасибо, - продолжала она. - А теперь мне надо снова
позвонить в редакцию. Извините, если я позаимствовала ваш материал. - Хотите узнать всю правду, без остатка - читайте "Стар", - усмехнулся Бэрби, цитируя лозунг своей газеты. - У меня еще есть время до полуночи, чтобы выяснить, почему умер доктор Мондрик и что находится в зеленом ящике. - Улыбка сошла с его лица. - Можно... - неуверенно начал он, - смогу я снова увидеть вас? Он смотрел на ее белую шубку и мучительно ждал ответа. Ему до смерти хотелось еще раз увидеться с Април Белл... Потому ли, что Бэрби подозревал ее в убийстве доктора Мондрика, или же наоборот, ему очень хотелось удостовериться, что она тут ни при чем? На мгновение девушка нахмурилась, и сердитая морщинка прорезала ее гладкий белый лоб. Потом она улыбнулась, и Бэрби снова обрел способность дышать. - Если хотите, - ее голос - сплошной бархат и лунный свет. - Когда? - Давайте вместе поужинаем, - Бэрби старался говорить спокойно. - Может, сегодня вечером? Девять часов - не поздно? Сейчас я хочу разузнать, что Сэм Квейн и компания собираются делать со своим драгоценным ящиком, а потом мне еще надо написать репортаж. - Девять - совсем не поздно, - проворковала она. - Я люблю ночь. И меня тоже очень интересует эта загадочная коробка. Мимо них трое усталых мужчин пронесли тот самый тяжелый деревянный ящик, о котором шла речь. Рэкс, Ник и Сэм осторожно погрузили его в машину Беннета. Удивленные и немного обиженные родственники стояли чуть в стороне. Бэрби дотронулся до белого меха, укутывавшего Април Белл, и невольно поежился. Как все-таки сегодня холодно. Девушка улыбнулась. Взмыли вверх ее точеные брови. - Сегодня, Бэрби? - промурлыкала она. - Нора решит, что вы окончательно потеряли голову. - Может, так оно и есть, - Бэрби снова коснулся белого меха и на сей раз постарался не вздрогнуть. - Все это действительно очень трагично... а Ровена Мондрик всегда была моим другом, даже когда ее муж меня выгнал. Я и впрямь огорчен, но не сомневаюсь, что Квейн обо всем позаботится. Я надеюсь, вы согласитесь поужинать со мной, Април. "Я надеюсь, ты мне скажешь, - про себя добавил он, - почему ты принесла с собой черного котенка, зачем тебе понадобилось придумывать тетю Агату, и есть ли у тебя причина желать смерти доктору Мондрику." Бэрби ждал ее ответа, затаив дыхание. - Хорошо, - кивнула девушка. - Если смогу. А теперь мне пора бежать... Еще надо спросить у тети Агаты... И она действительно убежала. Грациозно, подумал Бэрби, словно дикое животное. Он смотрел, как она подбежала к телефонной будке - можно было только поражаться тому, как эта женщина за какие-то пару часов ухитрилась перевернуть его жизнь. Внезапно Бэрби подумал, что ему стоило бы поменьше пить виски. И вообще, надо привести себя в форму. Он видел, как светился за стеклами телефонной будки белый мех. И опять, в который уже раз, ощутил противную холодную дрожь. Наверно, он все-таки простудился. Бэрби решительно направился к дверям. Интересно, каково ему будет, если Април Белл и в самом деле окажется убийцей? Сэм, Рэкс и Ник вместе со своим ящиком уехали на машине Беннета. Нора |
|
|