"Джек Уильямсон. Это мрачнее, чем вы думаете" - читать интересную книгу автора

- Еще раз спасибо, - продолжала она. - А теперь мне надо снова
позвонить в редакцию. Извините, если я позаимствовала ваш материал.
- Хотите узнать всю правду, без остатка - читайте "Стар", -
усмехнулся Бэрби, цитируя лозунг своей газеты. - У меня еще есть время до
полуночи, чтобы выяснить, почему умер доктор Мондрик и что находится в
зеленом ящике. - Улыбка сошла с его лица. - Можно... - неуверенно начал
он, - смогу я снова увидеть вас?
Он смотрел на ее белую шубку и мучительно ждал ответа. Ему до смерти
хотелось еще раз увидеться с Април Белл... Потому ли, что Бэрби подозревал
ее в убийстве доктора Мондрика, или же наоборот, ему очень хотелось
удостовериться, что она тут ни при чем? На мгновение девушка нахмурилась,
и сердитая морщинка прорезала ее гладкий белый лоб. Потом она улыбнулась,
и Бэрби снова обрел способность дышать.
- Если хотите, - ее голос - сплошной бархат и лунный свет. - Когда?
- Давайте вместе поужинаем, - Бэрби старался говорить спокойно. -
Может, сегодня вечером? Девять часов - не поздно? Сейчас я хочу разузнать,
что Сэм Квейн и компания собираются делать со своим драгоценным ящиком, а
потом мне еще надо написать репортаж.
- Девять - совсем не поздно, - проворковала она. - Я люблю ночь. И
меня тоже очень интересует эта загадочная коробка.
Мимо них трое усталых мужчин пронесли тот самый тяжелый деревянный
ящик, о котором шла речь. Рэкс, Ник и Сэм осторожно погрузили его в машину
Беннета. Удивленные и немного обиженные родственники стояли чуть в
стороне. Бэрби дотронулся до белого меха, укутывавшего Април Белл, и
невольно поежился. Как все-таки сегодня холодно.
- В девять? - хрипло переспросил он. - Где мы встретимся?
Девушка улыбнулась. Взмыли вверх ее точеные брови.
- Сегодня, Бэрби? - промурлыкала она. - Нора решит, что вы
окончательно потеряли голову.
- Может, так оно и есть, - Бэрби снова коснулся белого меха и на сей
раз постарался не вздрогнуть. - Все это действительно очень трагично... а
Ровена Мондрик всегда была моим другом, даже когда ее муж меня выгнал. Я и
впрямь огорчен, но не сомневаюсь, что Квейн обо всем позаботится. Я
надеюсь, вы согласитесь поужинать со мной, Април.
"Я надеюсь, ты мне скажешь, - про себя добавил он, - почему ты
принесла с собой черного котенка, зачем тебе понадобилось придумывать тетю
Агату, и есть ли у тебя причина желать смерти доктору Мондрику." Бэрби
ждал ее ответа, затаив дыхание.
- Хорошо, - кивнула девушка. - Если смогу. А теперь мне пора
бежать... Еще надо спросить у тети Агаты...
И она действительно убежала. Грациозно, подумал Бэрби, словно дикое
животное. Он смотрел, как она подбежала к телефонной будке - можно было
только поражаться тому, как эта женщина за какие-то пару часов ухитрилась
перевернуть его жизнь. Внезапно Бэрби подумал, что ему стоило бы поменьше
пить виски. И вообще, надо привести себя в форму. Он видел, как светился
за стеклами телефонной будки белый мех. И опять, в который уже раз, ощутил
противную холодную дрожь. Наверно, он все-таки простудился. Бэрби
решительно направился к дверям. Интересно, каково ему будет, если Април
Белл и в самом деле окажется убийцей?
Сэм, Рэкс и Ник вместе со своим ящиком уехали на машине Беннета. Нора