"Конни Уиллис. В отеле "Риальто" (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

- Действительно, туннелирование многое объясняет, - усмехнувшись,
сказал Дэвид.
- Послушай, если открытие не в танцзале, то где все?
- А ну их... - сказал Дэвид. - Хочешь, пойдем посмотрим Архив
Конгресса? Здание, как кипа пластинок.
- Я хочу пойти на открытие.
- А прожектор на крыше сигналит азбукой Морзе "Голливуд".
Я подошла к стойке регистрации.
- Чем могу быть полезна? - сказала служащая. - Меня зовут Натали, и
я...
- Где сегодня заседание МККФ? - сказала я.
- В танцзале.
- Держу пари, ты сегодня еще ничего не ела, - сказал Дэвид. - Я куплю
тебе рожок с мороженым. Здесь самое знаменитое кафе, которое торгует точно
такими же рожками с мороженым, какой Рейн О'Нил купил Татум в "Бумажной
Луне".
- В танцзале протуннелировавшие, - сказала я Натали. - Я ищу МККФ.
Она потыкала по клавиатуре.
- Простите, но на них тут ничего нет.
- Как насчет Китайского театра Граумана? - сказал Дэвид. - Ты хочешь
реальности? Хочешь Чарлтона Хестона? Хочешь увидеть квантовую теорию в
действии? - Дэвид схватил меня за руку. - Пойдем со мной, - сказал он
серьезно.
В Сент-Луисе я прошла коллапс волновой функции, так же как моя одежда,
когда я открыла чемодан. Я покончила со всеми этими прогулками по реке
тогда, на полпути к Новому Орлеану. Теперь все повторялось. Я обнаружила,
что уже прогуливаюсь по двору Китайского театра Граумана, ем мороженое и
пытаюсь попасть ногой в след Мирны Лой.
То ли она была карлицей, то ли бинтовала ноги с младенчества. С
отпечатками Дебби Рейнольдс, Дороти Ламур и Уоллес Бири тоже ничего не
вышло. По размеру мне подошли только следы Дональда Дака.
- Это как карта микрокосмоса, - сказал Дэвид, поглаживая шершавые
цементные квадраты с надписями и отпечатками. - Посмотри, повсюду эти
следы. Мы знаем, здесь что-то было. Почти везде эти отпечатки одинаковы,
но каждый раз перед тобой выскакивает вот это. - Он опустился на колено и
ткнул в отпечаток кулака Джона Уэйна. - Или вот это, - и он шагнул к
киоску и ткнул в отпечаток, оставленный Бетти Грейбл, - и мы можем
различить подписи, но к кому обращено "Сид", все время появляющееся то
тут, то там? И что это означает?
Дэвид указал на квадрат Реда Скелтона. На нем надпись: "Спасибо Сиду,
ай да мы".
- И ты все думаешь, что нашел парадигму, - продолжал Дэвид, переходя на
другую сторону. - Но квадрат Вэна Джонсона как котлета в сандвиче между
Эстером Уилльямсом и Кантинфласом, и кто такая, черт возьми, Мэй Робсон? И
почему все вот эти квадраты вообще пусты?
Он провел меня за галерею звезд - лауреатов "Оскара". Портреты в
жестяных рамах висели на подобии киноэкрана, сложенного в гармошку. Я
оказалась в складке между 1944 и 1945 годами.
- И, словно этого всего недостаточно, ты внезапно обнаруживаешь, что
стоишь на площади. Ты даже не в театре.