"Чарльз Вильямс. Большой обманщик" - читать интересную книгу автора

- У меня к вам один нескромный вопрос, мистер Харлан, - сказала она. -
Если не возражаете. Вы никогда не лежали в психиатрической больнице?
Я оценил ее выдержку.
- Неплохо... Но вы зря теряете время.
- Я спрашиваю совершенно серьезно, - холодно повторила она.
- Тон вы выбрали удачный, но со мной это не пройдет, - ответил я со
вздохом. - Так что давайте сразу перейдем к делу. Мне нужны сто тысяч
долларов, и они у меня будут.
Она удивленно посмотрела на меня:
- Нельзя же серьезно говорить о таких вещах.
Я ткнул пальцем в письмо:
- Надеюсь, вы внимательно его прочли?
- Да... Никогда еще не читала такой...
- Приберегите сочные выражения для суда, - оборвал я ее. - Там они вам
понадобятся для защиты. Вы оба прикончили вашего обожаемого супруга, когда
он находился без сознания. И если вы считаете, что это не грязное
преступление, а невинная игра в бирюльки, то, значит, вам, а не мне, надо
лечиться в психиатрической больнице. Судьи в таких вопросах...
- Из всех бредовых идей... Из всей этой...
Я потянулся к ней через стол:
- Да помолчите вы лучше! И послушайте, что я вам скажу! Ни судьба
вашего супруга, ни судьба Талланта, ни ваша собственная меня совершенно не
интересуют. Можете отправлять на тот свет кого хотите хоть каждый день. Меня
это совершенно не касается! И мешать вам я вовсе не собираюсь. Но если вы
вмешиваете в свою игру меня, то это уже другое дело! Ваш супруг собирался
разделаться со мной, потому что принял меня за вашего любовника, и в
конечном итоге превратил меня в нищего, если не сказать калеку. Мои ноги,
может быть, и не так красивы, как у какой-нибудь звезды, но они меня
кормили. И кормили неплохо. Теперь они меня не кормят. Ваш супруг оставил
страховой полис вам, но это нелепо! Он должен был оставить его мне! Вот я и
пришел за своими деньгами. Они у вас есть. Они должны быть у меня!
- У вас богатая фантазия, мистер Харлан. И больное воображение. Муж был
пьян и потерял управление...- Миссис Кеннон продолжала изображать ничего не
понимающую оскорбленную невинность. Я по-прежнему поражался ее
необыкновенной способности держать себя в руках.
- Мы напрасно теряем время, - перебил я ее. - Хватит юлить! Позвоните
Талланту и передайте ему мои слова!
- Вы имеете в виду владельца магазина спорттоваров?
- Вот именно! Итак, действуйте!
- А если я откажусь?
Я дернул ее за платье и заставил встать.
- Вы не посмеете...
- Где телефон?
Она негодующе посмотрела на меня и кивнула в сторону:
- У вас перед носом!
Телефон действительно стоял на столике между дверью и окном.
Я подтолкнул ее к столику, подал телефонную книгу, открытую на первой
странице.
- Здесь телефоны полиции и шерифа. Если вы считаете, что я не прав или
сошел с ума, позвоните шерифу или в полицию. Скажите, что в ваш дом ворвался