"Чарльз Вильямс. Человек в бегах" - читать интересную книгу автора

Я устроился поближе к газовому радиатору, закрыл глаза и постарался
успокоиться, но тревожные мысли меня не отпускали. А что, если писательница
или кто-то из членов ее семьи все же появится? Как мне тогда себя вести?
Взять пришедшего в заложники? Или постараться объяснить ему всю нелепость
моей ситуации и умолять не выдавать? Но у меня не было никакого оружия, даже
стоящего ножа, не размахивать же одним из столовых, которые я обнаружил в
ящичке на кухне. А рассказам моим, разумеется, ни один человек на свете не
поверит. Я бы и сам ни за что не поверил, доведись кому-нибудь поведать мне
все то, что со мною на самом деле произошло всего несколько часов назад.
Время приближалось к десяти. Я снова включил приемник и прижался к нему
ухом. Так и есть - пошли новости.
Сначала передавали о событиях в Вашингтоне, о дебатах в конгрессе,
затем о запуске ракеты на мысе Канаверал, о снежной буре на востоке страны.
"А теперь переходим к местной хронике дня, - объявил диктор. - В
автомобильной катастрофе погибли два человека, какой-то сумасшедший пытался
ограбить банк, угрожая водяным пистолетом, мэр заболел азиатским гриппом..."
Наконец дошла очередь и до меня.
"Согласно сведениям, которыми мы располагаем, в настоящий момент
ведутся поиски Рассела Фоли, моряка, приписанного к району города Карлайла,
находящегося в семидесяти милях от Санпорта. На рассвете полиция нашла
фетровую шляпу неподалеку от станции Карлайл, очень похожую на ту, которую
последний раз видели на Фоли. Другие следы, найденные в районе
железнодорожного полотна, могут свидетельствовать о том, что Фоли спрыгнул с
поезда. По мнению полиции, он, несомненно, прячется в городке или неподалеку
от него. Все дороги контролируются местной полицией.
Фоли разыскивается для дачи показаний по делу об убийстве Чарли Л.
Стедмана, полицейского инспектора из Санпорта, которое явилось следствием
дикой драки у него на квартире. Полиция, прибывшая по вызову соседей
Стедмана, не застала убийцу. Он успел скрыться. Не получив никакого ответа
на стук инспектора в дверь квартиры, петиция была вынуждена ее взломать и
обнаружила Стедмана, смертельно раненного ножом. Убийца Фоли, опознанный
двумя жителями этого дома, сначала зашел в соседний бар, но вскоре скрылся
оттуда через служебный вход.
Рассел Фоли, лейтенант, плавающий на борту нефтеналивного судна
"Джонатан Денси", жил в том же доме. Полагают, что его жена, с которой он
расстался, находится в Рено и собирается с ним разводиться. Когда Фоли
видели последний раз, на нем был габардиновый костюм каштанового цвета,
такого же цвета галстук и белая рубашка. Ему около двадцати семи лет, его
рост около шести футов, вес около ста девяноста фунтов.
Волосы светлые, глаза голубые. Полиция уверена, что на его лице и руках
имеются синяки и ссадины, полученные им во время драки с жертвой..."
Итак, песенка моя спета. Сердце болезненно сжалось. Об орудии убийства
не давалось никаких разъяснений, и никто, видимо, этим не интересовался.
Убийца, без сомнения, был хорошо знаком с нашим домом, если знал о
существовании черного хода и пожарной лестницы. Но z-то никого не видел. Я
только узнал, что Стедман мертв, и сделал невероятную глупость - убежал!
Правда, это ничего не меняло - мое дело и без того было практически
безнадежным.
Выключив приемник, я отправился на кухню и выпил большую порцию виски,
а потом завернулся в одеяло, лег на диван и моментально заснул. Двенадцать