"Чарльз Вильямс. Человек в бегах" - читать интересную книгу автора

героические мужчины ни на грош не ценили, изменяя своим невестам направо и
налево, встречая между боями других не менее привлекательных кокеток. Где-то
на середине книги, когда южане все еще надеялись победить янки, мне стало
невыносимо скучно, и я захлопнул книгу. Теперь можно было считать, что мое
знакомство с творчеством Сузи Петтон состоялось, отпала необходимость в
будущем покупать ее романы.
Хотя о каком вообще будущем я позволял себе мечтать? Выхода из моего
кошмарного положения просто не было, как и никаких надежд на то, что ход
событий может как-то измениться.
Позже, когда совсем стемнело, я услышал, как к дому подъезжает машина.
Вскоре она остановилась перед гаражом.
Я осторожно прильнул к занавеске: это была Сузи.

Глава 4

Она поставила машину в гараж, заперла дверь и прошла на кухню. На ней
теперь были другие юбка и кофточка. А поверх накинуто темное меховое манто.
Я открыл было рот, но она предостерегающе подняла руку и тихо сказала:
- Не надо разговоров. На улице сейчас довольно оживленно. На наш дом
могут обратить внимание. Я приехала за вами... Так что поторопитесь.
- Зачем?.. И куда?
- Сейчас не время задавать вопросы.
Надевайте пальто и снимите веревку, на которой сушили белье. А я
выброшу окурки и банки из-под консервов. Нельзя оставлять следов.
Я надел пальто, взял бумажник, сунул в карман галстук, снял веревку.
Она тем временем уничтожала другие следы. Потом сделала мне знак
следовать за ней в гараж. Там было темно, я с трудом различал контуры
машины. Сузи открыла багажник. Я увидел, что запасного колеса там нет, а
вместо него лежит одеяло, пиджак и шляпа. Она шепнула мне в самое ухо:
- Залезайте, я сделала все, чтобы вам хватило воздуха.
- Куда мы поедем?
- В Санпорт. Там более безопасно.
И поторопитесь. Они осматривают каждое бунгало на побережье.
Я втиснулся в багажник и завернулся в одеяло. Сузи медленно опустила
крышку, щелкнул замок. Мне почему-то пришло в голову, что теперь я всецело в
ее власти. Ей достаточно остановиться у первой же полицейской машины, чтобы
сдать меня. Теперь я был беспомощен, как кролик, но, с другой стороны, если
она действительно хотела мне помочь, то многим рисковала. Ее могли обвинить
в сокрытии преступника, а за это полагается тюрьма...
Я услышал стук ее каблучков по бетонированному полу гаража... Заурчал
мотор, и мы поехали. По крыше и багажнику застучали капли дождя. Потом я
вздрогнул, услышав характерный шум работающего полицейского
радиопередатчика. Кто-то приблизился к нашей машине и спросил:
- Мисс Петтон?
- Да, - спокойно ответила Сузи.
- Мы обыскиваем все, бунгало на побережье, чтобы убедиться, что там не
прячется убийца Фоли. Вы едете из дома?
- Да. Я заезжала ненадолго. Приезжала за бумагами, которые забыла
вчера... А почему вы спрашиваете?
- Вы не заметили у себя ничего подозрительного? Может быть,