"Чарльз Уильямс. Иные миры " - читать интересную книгу авторастраной Резы Шаха.
- Поймите, сэр, - ответил принц, - речь идет о короне куда более царственной, чем диадема Резы Шаха. - Ваше превосходительство, - обратился к послу старик, - выслушайте мою нижайшую просьбу. Почему бы вам не направить официальный запрос здешнему правительству? Вопрос слишком серьезен, англичане должны это понимать. - Дорогой Хаджи Ибрагим, - мягко произнес посол, - вы несомненно правы, но если я отправлюсь в английский МИД и скажу, что некий англичанин приобрел у одного из членов вашего дома предмет, высоко чтимый на Востоке, они просто не увидят здесь повода для вмешательства, а если я расскажу им, что реликвия позволяет людям скакать по миру, как кузнечикам, у меня попросят доказательств. - Он помолчал. - Ну а если они получат и доказательства, неважно, от нас или от сэра Джайлса, как вы думаете, вернут они нам реликвию? - И все же можно было бы попробовать, - настаивал принц. - Нет, - ответил посол, - и пробовать не стоит. У нас очень слабая позиция. Мы располагаем только рассказом нашего уважаемого Хаджи Ибрагима, а в нем - сплошные случайности. Он случайно узнает о проступке вашего родича, случайно оказывается по пути в Англию на одном корабле с сэром Джайлсом, который случайно проговаривается о своих намерениях. С нашей точки зрения они святотатственны, но едва ли министр иностранных дел Ее Величества согласится с нами. Нет, и пробовать не стоит. - Вы просто не верите в корону Сулеймана, - проскрипел старец, - или не верите в великую силу Аллаха, таящуюся в камне, дарованном некогда царю Посол ответил не сразу. - Я давно знаю вас, Хаджи Ибрагим, - проговорил он задумчиво, - и поэтому могу сказать, во что верю, а во что - нет. Да, я знаю, что ваша семья издавна известна высочайшим благочестием. Я знаю, что на протяжении столетий вы ревностно сберегали несколько славных реликвий. Я слышал, что среди них находилась и корона царя, и я слышал также, что месяц назад один из хранителей продал корону - если это она - англичанину. Я верю, что многие древние предметы хранят запас удивительных сил, до сих пор способных действовать в мире. Я верю рассказу Али, ему вполне могло показаться, будто человек ухитрился быть одновременно и здесь, и там. Но происходило ли это на самом деле, и если да, то как - я не знаю, и не стану обсуждать эти вопросы с английскими министрами. - Посол покачал головой. - Я и так взял на себя слишком много, позволив вам, принц, почти официально предлагать выкуп сэру Джайлсу. - Но он все равно не отдал ее! - вскричал принц. - Вполне естественно, - ответил посол и, видимо не сдержавшись, добавил: - Попади она ко мне в руки, я бы и сам не стал спешить продавать ее. - Ну что же, - тряхнул головой принц, - раз ваше превосходительство не намерено действовать, действовать придется мне. До тех пор, пока я не верну корону, на всем моем доме - великий грех. - И что же вы собираетесь предпринять, друг мой? - поинтересовался посол. - Прежде всего, сообщу на Восток о том, что корона в руках неверных, - |
|
|