"Чарльз Вильямс. Промедление смерти подобно" - читать интересную книгу авторасоздать.
Колби шагнул в проход и физически ощутил, как медленно сужается носик той самой воронки, в которую он так опрометчиво попал. Впереди них по проходу пробиралась француженка с огромным количеством сумок и шубой в руках. Оказавшись рядом с туалетом, она постучала в дверь. - Depechetoi, mon cheri "Поторопись, дорогой (фр.).", - произнесла она. В двери появился мальчик, тот самый, который в салоне самолета читал книгу, выпущенную издательством "Тинтин". Бумажное полотенце, которым он пытался вытереть руки, приставало к его пальцам. - Англия - сумасшедшая страна, - сказал он по-французски. - Вода какая-то липкая и пахнет мятой. - Quoi encore? "Что еще такое? (фр.)" - спросила его француженка. Затем она схватила мальчика за руку и возмущенно фыркнула: - Alors... les anglais! Колби перевел дух. Он ведь совсем забыл вытащить пробку из раковины и слить ментоловый ликер. Но теперь это уже не имело никакого значения. Что произошло, то произошло. Спустившись по трапу, они направились к зданию аэропорта. Пока часовые механизмы вели себя тихо, никаких звуков из-под пальто не доносилось. Женщина передала мальчику какой-то предмет, который до этого несла в руке. И Мартина, и Колби, вглядевшись в него, сразу догадались, что это было. Транзисторный приемник. Они переглянулись. Колби подошел к мальчику ближе. - Connaistu les Beatles? "Группу "Битлз" знаешь? (фр.)" - с сияющей улыбкой на лице спросил он и пару раз изогнулся, пытаясь скопировать фанатов этой популярной группы. - Attention! C'est Ie fou! "Будь осторожен! Это сумасшедший! (фр.)" - воскликнула француженка, уже готовая схватить сына и бежать с ним под защиту полиции. Но семена, посеянные Колби, уже попали в благодатную почву. Мальчик включил приемник и принялся его настраивать. Первое, что ему удалось поймать, была программа Би-би-си. "...Безусловно, это всего лишь один из многих экологических факторов, которые следует учитывать при изучении мест обитания бородатой синицы..." - послышалось из динамика. Понимая, что подобная информация никоим образом не сможет увлечь ребенка, Колби готов был броситься к нему и помочь поймать что-нибудь более интересное. Но мальчик вновь повернул ручку настройки, и из транзистора понеслись слова песни, исполняемой под аккомпанемент гитары. - Вот! - радостно выдохнул Колби и взглянул на Мартину. - Это группа "Битлз"! Мальчик презрительно посмотрел на Колби. - Это Джонни Холлидей, - укоризненно произнес он. - J'aime Johnny Hallyday "Мне нравится Джонни Холлидей (фр.).", - поспешил заверить его Колби. Они вошли в здание аэропорта и встали в конец длинной очереди, тянущейся к стойке, где проверяли паспорта. Мартина оказалась впереди, Колби за ней, следующими были мальчик с ревущим радиоприемником и его мамаша. За ними встали еще несколько пассажиров с их рейса. Очередь продвигалась медленно. |
|
|