"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора Как говорят китайцы? Если кто-то спасает человеку жизнь, то тем самым
вмешивается в его судьбу и с этого момента становится за него ответствен. Кажется, так... *** Годард увидел огонек на море, и в нем словно все надломилось. Он был слишком слаб и не мог ничего предпринять. А корабль уже развернулся, чтобы идти в обратном направлении. Но через пару минут, отдышавшись, Гарри снова соскользнул с плота в воду и поплыл на огонь. Потом опять залез на плот и начал размахивать руками. Выпив последнюю воду из бутылки, он сел и стал ждать. Корабль приближался. Вскоре машины остановились, но судно продолжало идти по инерции. Оставалось ярдов пятьдесят. Годард уже увидел на палубе людей, которые собирались спустить на воду шлюпку - они не знали, в каком состоянии он находится. Приложив руки ко рту, Гарри прокричал: - Не надо лодки! Спустите только трап! - Вот как? - раздался голос с корабля. - А как насчет веревочной лестницы? - Сойдет! - ответил он и, снова соскользнув с плота, поплыл к кораблю. В следующее мгновение луч сильного фонаря осветил то место, где ему спустили веревочную лестницу. Ее нижний конец уже коснулся воды, а фонарь точно указывал, куда надо плыть. Гарри оттолкнул плот и поплыл без него. Одновременно в ту же точку в воду шлепнулся канат. Казалось, они решили обращаться с ним, как со стариком или инвалидом. Ну и пусть, подумал Годард, тем более что был полностью истощен. Он подобрал канат и обвязал его вокруг тела, потом схватился за ступеньки лестницы и начал карабкаться наверх. Путь туда оказался долгим и трудным, и Гарри понял, что он еще слабее, чем думал. Когда его втащили на палубу, он дрожал от бессилия и словно сквозь сон слышал вокруг гул возбужденных голосов. Зажгли еще пару фонарей на палубе. Тогда Годард увидел, что вокруг него собирается все больше и больше людей. Двое мужчин поддерживали его под руки. Он затряс головой и прокричал: - Со мной все в порядке! Белокурый великан отпустил его правую руку и с улыбкой посмотрел на него: - Судя по всему, так оно и есть. А я-то подумал, что получу наконец пациента, над которым придется повозиться. В этот момент подошел человек в офицерской фуражке. - Я - капитан Стин. С вами был еще кто-нибудь? - Нет, я один. - Годард устало улыбнулся и сразу почувствовал боль на своем обожженном солнцем и соленой морской водой лице. - Очень рад познакомиться с вами, капитан. Меня зовут Годард. - Он протянул капитану руку. Тот жестко ее пожал. - Передайте мистеру ван Дорну, что он может запускать машины, - обратился Стин к команде. Гарри взглянул на высокого человека, который втащил его на борт, а |
|
|