"Чарльз Вильямс. Парусиновый саван" - читать интересную книгу автора

полицейских он поднялся и по дошел к нам, держа в руке пачку бумаг,
схваченных большим зажимом.
- Четвертый номер, - сказал Уиллетс. Старик подошел к указанной нише
и потянул за рукоятку. Из стены выкатились носилки на роликах с мертвым
телом под простыней. Рамирес взялся за простыню и взглянул на меня.
- Если вы успели позавтракать, постарайтесь не реагировать на то, что
сейчас увидите.
И он поднял край простыни. У меня перехватило дыхание. В тишине
мертвецкой было слышно, как что-то булькает у меня в горле. Да, зрелище не
из приятных... Я ощутил приступ тошноты, но постарался удержать его.
Усилием воли заставил себя еще раз взглянуть на утопленника. Точно, это
был Блэки. Никаких колебаний у меня не было, несмотря на его изувеченное
лицо. Крови не было - ее давно смыла морская вода. От этого, однако,
зрелище не становилось менее ужасным: с Кифером расправились зверски.
- Ну? - произнес Уиллетс своим невыразительным, бесстрастным голосом.
- Это Кифер?
Я кивнул.
- А где татуировка?
Рамирес сильнее потянул на себя простыню. Обнаженное тело целиком
открылось нашим взорам. На одном из предплечий виднелись очертания сердца,
каким его изображают в День святого Валентина. Контур его был нанесен
синим красителем. Внутри него красными косыми буквами было выведено имя:
Дарлин. Все сомнения отпали. Я отвернулся. Мне вдруг вспомнился
порывистый ветер, дождь, палуба "Топаза", уходящая из-под ног. Тогда-то я
и схватил Кифера за грудки и крыл его последними словами... Теперь мне
хотелось просить у него прощения. Лучше бы этого вообще не было.
- Значит, сомнений нет? - спросил Уиллетс. - Это действительно тот
самый человек, который пришел с вами из Панамы?
- Да, никаких сомнений, - подтвердил я. - Это Кифер.
- Ладно, пошли наверх.
Мы поднялись в крохотную каморку с затхлым, спертым воздухом на
четвертом этаже. В окошко с грязными стеклами виднелась часть крыши
соседнего здания, устланная раскалившимся на солнце гравием. В комнатушке
стояли стальные шкафы, стол с пятнами от горячего пепла сигарет и
несколько стульев с прямыми спинками.
Уиллетс кивнул Рамиресу:
- Джо, доложи лейтенанту, что мы здесь. Рамирес вышел. Уиллетс бросил
на стол свою соломенную шляпу, снял пиджак и расстегнул ворот рубашки.
Затем из кармана пиджака, который он повесил на спинку стула, достал пачку
сигарет.
- Садитесь, - сказал он мне.
Я присел у края стола. В комнате было душно. Я почувствовал, как на
лице у меня выступает пот. Мертвый Кифер по-прежнему стоял перед моими
глазами.
- Боже мой, как же они его изуродовали?! Он умер от побоев?
Уиллетс чиркнул спичкой и, прикурив, выдохнул дым.
- Его били рукояткой пистолета. А умер он от удара в затылок. Но
позвольте теперь вопросы задавать нам. И не вздумайте, Роджерс, играть со
мной в прятки. Иначе пожалеете, что на свет родились!
Во мне закипел гнев, но я сдержался.