"Ли Уилкинсон. Недоверчивый жених" - читать интересную книгу автораволновалась, нервничала, и Джоэл успокаивал ее как мог.
В роскошном фойе снующие туда-сюда официанты предложили им на выбор шампанское и свежевыжатый апельсиновый сок, а также изысканный ассортимент канапе. Бетани взяла стакан сока, а Джоэл - шампанское. - Готова к бою? - спросил он у Бетани. - Готова, - ответила она, и они пошли в зал. Торжество проходило сразу в трех помещениях: длинном элегантном салоне, просторном зале для ужина, где был накрыт грандиозный фуршет, и танцевальном зале. Там играл небольшой оркестр. Мужчины с аристократичной внешностью, одетые в вечерние костюмы, женщины в дорогих нарядах, украшенные драгоценностями, стояли небольшими группами, смеялись и о чем-то разговаривали. Здесь царила атмосфера богатства и хороших манер, и Бетани при поддержке Джоэла внезапно почувствовала прилив уверенности в себе. Хозяйка вечера, дочь сенатора, вместе с отцом поприветствовала гостей. Было заметно, что сенатор Харви, высокий крупный лысеющий мужчина, любил быть в центре внимания, а его дочь - нет. Это была хорошенькая белокурая девушка, застенчивая, элегантно одетая, но терявшаяся рядом с внушительного вида отцом. При появлении Джоэла лицо ее заметно оживилось, и Бетани подумала, уж не влюблена ли она в него. Протягивая ему руку, Лиза напряженно произнесла: - Когда Тара сказала, что ты все еще в Лондоне, я начала думать, что ты забыл свое обещание. Джоэл поднес ее руку к губам. - Ни за что на свете я не пропустил бы твой день рождения. Лиза вспыхнула от удовольствия. Харви. Лиза напряженно улыбалась. - Я рада, что вы пришли. Познакомьтесь, это мой отец... Сенатор пожал руку Бетани. - Рад встрече с вами, вы прелестны. Надеюсь, немного позже вы потанцуете со мной? Джоэл, как ты, не против? - Конечно, - немедленно откликнулся Джоэл, - а я потанцую с вашей очаровательной дочерью. - Мы здесь, конечно, не для этого собрались, - обратился сенатор к Джоэлу, - но я бы хотел с тобой поговорить, если Бетани не возражает. Когда явились все приглашенные, прием потек в своем обычном русле: гости беседовали, угощались изысканными блюдами, танцевали. Джоэл представил Бетани своим многочисленным знакомым и партнерам по бизнесу. К ее величайшему облегчению, Тара не попадалась им на глаза, а все остальные, с кем она познакомилась, были любезными и доброжелательными людьми. Сенатор оказался хорошим партнером, хотя, в силу возраста, ему было тяжеловато угнаться за молодыми. - Моя дорогая, - обратился он к Бетани, - вы замечательно танцуете. Он, похоже, не хотел отпускать красавицу-партнершу, и они станцевали еще несколько танцев подряд. Потом оркестр заиграл вальс, и к ним присоединились Лиза с Джоэлом. Затем сенатор увел Джоэла для разговора, а Бетани, видя, как сникла Лиза, предложила ей прогуляться в дамскую комнату, поправить макияж. Когда они вошли в роскошно декорированное помещение, там уже находились |
|
|