"Ли Уилкинсон. Недоверчивый жених" - читать интересную книгу автора

что это смешно, но шло время, а она не переставала думать и мечтать о нем...
Воспоминания об этой давней влюбленности согрели ей душу и на несколько
драгоценных секунд отвлекли от предстоящего скандала.
Сегодня утром, после давней ночи и получасового завтрака в гостинице
"Дандейл Инн" с сердитым и молчаливым боссом Тони, она отправилась в долину
повидаться с миссис Дерамак. Крошечная деревушка Боствейт состояла всего из
нескольких разбросанных там и сям домиков и фермы. Бетани остановилась
спросить дорогу у фермера, который тут же предупредил ее, что старая миссис
Дерамак не совсем в себе, и чуть позже Бетани поняла, что он имел в виду.
Старушка сообщила ей, что по поводу стоимости вещей она будет советоваться с
умершим пять лет назад мужем Джозефом.
Антикварные вещи, которые она хотела продать, хранились на холодном,
плохо освещенном чердаке. Бетани пришлось перерыть кучу картонок и коробок.
Когда она закончила осмотр последней коробки, то промерзла до костей, горло
забила пыль, и Бетани признала всю бесполезность этой поездки. Для
антикварного магазина Фелдона здесь ничего интересного не было.
Чтобы как-то приободрить старушку, она посоветовала ей обратиться к
другим антикварам и, перед тем как сесть в машину, даже дала пару адресов.
Добравшись до старого паба "Хмельной поросенок", Бетани остановилась,
чтобы умыться, привести в порядок волосы и заказать чашку чая и омлет.
Перекусив, она посмотрела карту местности и решила ехать назад в Дандейл
через перевал, а не по шоссе.
С самого начала пейзаж был потрясающим, а потом стал впечатлять еще
больше. Справа от дороги вздымалась огромная скала, а слева была бездонная
пропасть. Гораздо быстрее, чем ожидала девушка, начал опускаться туман,
сгустились сумерки и серая дымка затянула вершины гор. Бетани включила фары
и увидела вдалеке огни другой машины, что несколько успокоило ее: она не
одна на этой дороге. Однако сомнения продолжали тревожить - здесь память
возвращала ее в прошлое, и она не знала, правильно ли поступила, выбрав этот
пустынный маршрут, несмотря на все великолепие Озерного края и свою любовь к
нему. Любовь, которую Тони Фелдон, ее босс и владелец антикварного магазина,
который перешел к нему после смерти отца, совсем не разделял. Он был
городским человеком и не мог дождаться возвращения в Лондон, к цивилизации.
- Это край света! Заказывая гостиницу, я был уверен, что здесь город...
Надеюсь, мы не напрасно проторчим в этой богом забытой дыре.
- Я уверена, что не напрасно. В предварительном каталоге "Гриндейлз"
есть несколько интересных лотов. - Бетани старалась успокоить его.
Войдя в пустой холл гостиницы, они направились к конторке портье.
- Какая дыра! Похоже, мы здесь - единственные постояльцы, - ворчал
Тони.
Не обращая внимания на его настроение, Бетани продолжала:
- Из телефонного разговора с миссис Дерамак я поняла, что у нее есть
вещицы из серебра и фарфора, достойные нашего внимания. Может, ты сам хочешь
встретиться с ней?
- Нет, я посмотрел по карте - это очень далеко. А у меня здесь дел по
горло. Я поеду в "Гриндейлз" на такси, а ты можешь взять машину. Если
что-либо из предметов, которые продает миссис Дерамак, подойдет нам, я сам
договорюсь с ней о цене...
Бетани нахмурилась. Ее раздражало, что Тони связывает ей руки. Она
работала у Джеймса Фелдона, отца Тони, с восемнадцати лет, как только