"Ли Уилкинсон. Гостья замка Лорримор " - читать интересную книгу автора

- Я решила взглянуть, куда ведет лестница, и...
- Слушаю...
- ...и вошла в часовню.
- Но как вы ее обнаружили?
- По чистой случайности. - Не успела она это выговорить, как тут же
поняла, каким нелепым выглядит ее заявление.
- Думаю, это маловероятно. Такие места случайно не находят, - произнес
он безжалостным тоном.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- Ну, не совсем случайно, - уступила Саманта. - Мысль о таинственной
часовне ужасно взволновала меня. Это напомнило мне приключенческие романы,
которыми я увлекалась в детстве...
- ...где герои простукивают деревянные панели и ищут секретные
дверцы, - язвительно подсказал Кэл.
- Да...
- А откуда же вы знали, где следует искать?
- Я не знала! Но я вспомнила, как вы говорили, что часовней
пользовались еще пятьдесят лет назад, а в западном крыле замка жили во
времена вашего дедушки... Все это подсказало мне, что часовня должна быть
расположена в этом крыле... - Ее голос затих.
- В этом крыле множество комнат отделано панелями. Как вы догадались, с
какой начать простукивание? Или же вас вело вдохновение?
- На моем пути эта комната оказалась первой, где была панельная
обшивка.
- Какое потрясающее везенье! - заметил он с уничтожающей иронией.
Прекрасно сознавая, что все ее усилия напрасны и он не верит ни единому
ее слову, Саманта все же продолжала сопротивление:
- Если не считать того, что я пришла сюда без спроса, я не понимаю,
из-за чего такой шум. Можно подумать, что я обшаривала ваш сейф.
- В моем сейфе гораздо меньше ценного, чем в этой часовне.
Она озадаченно взглянула на него.
- Например, крест сделан из чистого золота, а чаша для Святых Даров -
она заперта в шкафу - не имеет цены. Это не только историческая реликвия,
она еще инкрустирована драгоценными камнями и тремя рубинами, каждый из
которых величиной с яйцо черного дрозда... Или вы уже знали об этом? - Его
голос хлестнул ее, точно кнутом.
Саманта вскинула подбородок.
- Нет! А если бы и знала, я не воровка.
- Ну, кто же признается?
- Неужели вы думаете, что я собиралась рассовать по карманам чашу и
крест и обратиться с ними в бегство?
Он оглядел ее узкие джинсы.
- В ваши карманы вряд ли что-то войдет... - Проблеск юмора несколько
смягчил его тон. - Но я не исключаю возможности, что вы наводчица, которая
рассчитывает собрать информацию для своих сообщников.
- Какой вздор! - сердито воскликнула она. Его серые глаза холодно
сверкнули.
- Я уже посоветовал вам укротить вашу дерзость, - проговорил он тихо. -