"Джина Уилкинс. За улыбку ребенка " - читать интересную книгу автора ***
- Вы уверены, что я правильно напялила эту штуковину? - нервничала Даллас, одёргивая дешёвую цветастую блузку. - Кошмар какой-то: всюду жмёт и "живот" этот весит тонну. Её лучшая подруга Бренда Пеннингтон, рассмеялась. - Глаза своим на верю! Ты такая забавная. Подожди, тебя ещё Сэм не видел. Даллас застонала и закрыла лицо руками. Лейтенант Брэшер оторвался от бумаг: - Кстати, где он? - Как всегда, опаздывает, - заметила Бренда. Брэшер взглянул на неё: - Вам что-нибудь нужно, Пеннингтон, или вы просто отлыниваете от работы? - Вы же знаете, лейтенант, я просто хочу быть к вам поближе, - ответила Бренда с нежной улыбкой. Брэшер хмыкнул, принимая ответ как одну из её острот. - Иди-ка, Бренда, займись наконец делом. Хватит смеяться над коллегами, - проворчала Даллас. Тут раздался стук, и дверь открылась. Зевая и почёсывая небритый подбородок, вошёл Сэм. Всклокоченные рыжеватые волосы, грязная рубашка и джинсы - такие мятые, будто он спал в них. - Извините, я опоздал. Я... - Он замолчал и остановился как вкопанный. А потом громко расхохотался. насладившись спектаклем, резко сказала: - Ну ладно, хватит смеяться, Перри! Ты тоже не похож на топ-модель. Сэм вытер слёзы: - О Господи, Сандерс, видела бы ты себя! Он медленно обошёл её, не сводя глаз с огромного "живота" и смешной блузки в оборочках. - Сколько тебе лет, Сандерс? - Двадцать пять, а что? - настороженно спросила она. - Ты похожа на шестнадцатилетнюю девчонку, которой сделали ребёнка на заднем сиденье автомобиля. Пока она подыскивала достойный ответ, Брэшер сказал: - Перестаньте, вы! Нам ещё надо кое-что обсудить. Пеннингтон, идите отрабатывать своё жалованье. Бренда дерзко отсалютовала: - Есть, сэр! Едва за ней закрылась дверь, Брэшер снова напомнил им задание. По легенде они неженатая пара, оказавшаяся на мели и переехавшая в дешёвый район из-за неуплаты долгов. Сэм должен бурно проявлять недовольство по поводу неминуемого прибавления семейства, мрачно убеждая всех, что лично для него ребёнок - не приятный сюрприз, а несчастный случай. Их ссоры должны быть достаточно шумными, чтобы слышали все вокруг. Даллас не сомневалась, что Сэм прекрасно справится со своей ролью, но в себе была не очень уверена. Ей полагалось обожать этого зануду и убеждать окружающих, что она смертельно боится потерять его. |
|
|