"Джина Уилкинс. За улыбку ребенка " - читать интересную книгу авторауж много, а он чувствовал себя чертовски старым.
- Хватит валять дурака, Сандерс, - проворчал он. - Говори, зачем явилась, и проваливай. Моё дежурство закончилось. Девица глубоко вздохнула и опустила руку. - Лейтенант Брэшер велел передать: завтра утром он хочет видеть нас обоих в своём кабинете. В восемь часов. - Её голос с лёгкой хрипотцой прозвучал деловито. - Я завтра на задании, и он это знает. - Отменяется. Назревает нечто более важное. Похоже, мы снова будем напарниками, Перри. Сэм застонал. Девушка гордо вскинула голову. - Я тоже не в восторге от этой идеи. Особенно после того, как ты провалил наше последнее задание. - Я провалил? А кто... - Потише! - Она быстро оглянулась, убеждаясь, что его выкрик не привлёк ничьего внимания. - Именно это я и имею в виду. Никакой выдержки. Если бы ты не обезумел во время той облавы... - Если бы я не обезумел, ты бы давно была покойником, - резко напомнил он. - Я бы сама управилась. И управлялась, пока ты не ворвался и не раскрыл меня. - Чёрт побери, Сандерс, ещё десять минут - и тебя бы засунули в мешок для перевозки трупов и отправили бы безутешной мамочке. Я, конечно, не ожидал вечной благодарности, но... - Да уж... А кто позаботился о том парне, который собирался выбить тебе мозги? - Если бы только... Девушка подняла руки и отступила на шаг в тень. - Хватит. Я тоже устала, Перри, а мне ещё надо продержаться пару часов. Если ты не можешь прийти, позвони Брэшеру. Девушка отвернулась. Наверное, где-то поблизости её ждёт машина и за рулём ещё один нетерпеливый полицейский. - Эй, Сандерс! Она оглянулась. - Ты похожа на потаскуху. Её глаза озорно вспыхнули. Голос снова стал соблазняющим. - Мне платят за то, чтобы я выглядела потаскухой, Перри. И, думаю, у меня это неплохо получается. Плавно покачивая бёдрами, Сандерс проплыла мимо Сэма с победной улыбкой. Он хмуро смотрел ей вслед, чувствуя, как по телу разливается жар. *** На следующее утро настроение Сэма не улучшилось. Когда он вошёл в кабинет лейтенанта Брэшера, тот разговаривал по телефону. В кожаном кресле сидела, читая, Даллас Сандерс. Блестящие, коротко стриженные каштановые волосы, ярко-синие глаза, обманчиво нежные губы. С еле заметным макияжем она выглядела юно и очень естественно. Одета строго: бледно-розовая блузка, |
|
|