"Мэри Уильямс. Золото Дюка " - читать интересную книгу автораДа еще старая женщина, подобравшая и воспитавшая ее как собственную дочь.
Леона заставила себя вернуться к настоящему. Что толку ворошить прошлое? Все ли на месте и выглядит приветливо и заманчиво для проголодавшегося путника? Из кухни шел вкусный запах любимого Сарном пирога из кролика, соленых огурцов, жареных овощей со специями и свежеиспеченного хлеба. Жирный пудинг, булочки с изюмом, а уж после стаканчика ее знаменитого вина из бузины все придут в хорошее настроение. Легкая загадочная улыбка заиграла на ее губах. Она взглянула на старинные часы, стоявшие в углу напротив камина. Он уже должен быть здесь. Седьмой час. Улыбка медленно исчезала. Леона начала хмуриться. Она подошла к двери и, открыв ее, позвала: - Сол, ты помылся? Переоделся? Мальчик появился перед ней в своем лучшем костюме, вьющиеся волосы приглажены, лицо розовое от здоровой пищи и свежего воздуха. - Готов, ма. - Тогда пойди погляди на тропинку, не идет ли твой отец. Он убежал, и Леона осталась опять одна. То и дело она поглядывала на часы. У нее начало зарождаться подозрение, что и в этот раз, как неоднократно случалось раньше, Сарн не сдержит слова. Не то чтобы она любила его, но она вышла за него, он был ее мужем, и мысль об очередном предательстве была унизительна. Леона решительно отогнала эти мысли и начала придумывать оправдательные причины: его задержали дела в Хэйле, или вышел спор из-за оплаты. В дороге могло случиться разное. Может быть, Сарн договорился, чтобы его подвез какой-нибудь фермер или медник, а по дороге повозка могла сломаться. О, превращалось в глухой гнев. Пирог все еще был горячим и ждал в духовке, хотя сласти уже потеряли свою рассыпчатую хрупкость. Прошел час. Вернулся Сол, лицо у него было озабоченным. - Его не видать, ма. Я спустился по тропе до самой дороги. - О! - Леона сжала руки так, что ногти впились в ладони. - Ну тогда, - она постаралась придать голосу веселость, - может быть, приступим к ужину, ты и я? Жаль, что пропадает такая вкусная еда. - Я тоже так считаю, - согласился Сол. - Не расстраивайся, ты же его знаешь. Заговорился с кем-нибудь. Или, может быть... - Он умолк под ее иронически-злым взглядом. - А может быть, у него нашлось дело повеселее в последний момент, например, поиграться с богатой вдовушкой? - подхватила Леона. - Не принимай меня за дурочку, лучше помолчи. Не надо меня жалеть. Он не пришел, и все. Сол прикусил губу и поправил свой лучший галстук. Он пригладил успевшие растрепаться на ветру волосы и взглянул в окно на тропинку. - Да сядь ты! - прикрикнула Леона, - А, я сейчас выну пирог. Он придвинул к столу два стула, пока она ходила в кухню. Через секунду Леона вернулась с подносом, уставленным блюдами. Они попробовали вино, перед тем как начать есть. Сол спросил: - Я думал, что дядя Дюк будет здесь. Почему его нет? - У него дела. Придержи свои вопросы, Сол, и ешь. Помни, что еще надо присмотреть за скотиной, так что тебе придется опять потом переодеться. И если отец к тому времени не появится, нужно будет сходить в поселок и |
|
|