"Мэри Уильямс. Золото Дюка " - читать интересную книгу автора

являюсь, и ты всем обязана мне. Запомните это, мисс. - Роджер помолчал и
добавил уже спокойнее: - А теперь иди к себе в комнату. Я найду твою мать и
пошлю ее к тебе. Уверен, она поможет тебе разобраться.
- Маму! - Уходя, Арабелла презрительно вскинула голову. - Мне кажется,
ты просто скупой. И мне надоело сидеть взаперти в этом душном доме и не
видеть никого, кроме Евы, Руперта и... прислуги. - Она всхлипнула и, шелестя
накрахмаленными нижними юбками, убежала.
Сжав кулаки, Роджер смотрел ей вслед, пока она не исчезла, потом тяжело
вздохнул и направился в библиотеку.
Немного успокоившись, он стал думать о том, что пришло время и надо
устроить какой-нибудь вечер для девочки, пригласить гостей. Надо поговорить
с Клариссой. Праздник обойдется недорого, он отвлечет Арабеллу от мыслей об
этих скверных Дарках и от прочих диких идей, которые от одиночества бродят в
ее голове. И уже это оправдает затраты.
Он поговорит с Клариссой сегодня же вечером.

3

Но Кларисса не оправдала надежд Роджера и не проявила энтузиазма, когда
он предложил устроить вечер для Арабеллы. Можно сказать, она была даже
против. Она лежала в шезлонге в своем маленьком будуаре и лениво листала
страницы модного журнала.
- Но это же будет детская вечеринка, - отозвалась Кларисса, неохотно
оторвав взор от картинки, на которой было изображено полупрозрачное, в
греческом стиле, платье. Муж, разумеется, никогда не оплатит покупку столь
смелого наряда и не одобрит его. - Ведь Арабелле всего двенадцать и...
- Ей скоро исполнится тринадцать, - резко оборвал ее Роджер, - к тому
же есть и другие...
- Руперт и Ева! Ты можешь представить себе Руперта, играющего в
младенческие игры!
- Они не обязательно должны быть такими. Мы можем устроить небольшой
концерт. Ведь скоро Рождество... - Роджер тяжело вздохнул. - Ну хорошо, не
надо праздника. Я просто думал, тебе самой захочется нарядиться для гостей.
Кларисса холодно посмотрела на мужа.
- Во что? У меня давным-давно не было нового платья.
- Но я недавно оплатил чек на большую сумму от твоего портного в
Пензансе.
Она слегка покраснела и на секунду даже помолодела.
- Но это для каждого дня. Дневное платье, чтобы принять твоего партнера
на следующей неделе, и накидка для зимы. Мой гардероб слишком скуден для
дамы моего положения, Роджер. Я думала, что, когда завещание вступит в силу,
я получу дополнительную сумму на свои расходы. Но увы! Все, о чем ты можешь
думать, - имение и бессмысленная трата денег на то, чтобы вернуть Оулесвик.
Это нечестно, слышишь? Когда у тебя появляются наличные, ты несешь их
судебному приставу, хотя вообще неизвестно, что он может для тебя сделать.
Ты не хочешь смотреть правде в лицо. Эта ужасная женщина не собирается
отдавать ферму. И ты еще говоришь о вечеринке! О, как все это утомительно! -
Выговорившись, Кларисса откинулась на шезлонг и закрыла глаза.
- Ну что ж, - тон Роджера был отрывист, - никакой вечеринки.
- Но я не имела в виду конкретно это... - устало сказала Кларисса. -