"Чарлз Уилфорд. Новые надежды для мертвецов ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

дождь. Впрочем, Хок не горевал ни из-за пробки, ни из-за того, что ему
приходится работать сверхурочно - причем бесплатно. Он готов был занять
себя чем угодно, лишь бы оттянуть возвращение домой - в отель "Эльдорадо",
что в Майами-Бич. Главное, чтобы убивание времени не было связано с
денежными расходами. Долгие унылые вечера в "Эльдорадо" действовали на Хока
угнетающе, поэтому он был рад любому поводу отсрочить возвращение домой.
Свалившиеся на его голову пятьдесят папок с "висяками" беспокоили Хока
лишь самую малость. Понятно, что майором Браунли движет эгоизм, но решение
насчет нераскрытых убийств он принял дельное. Вряд ли Хоку с напарниками
удастся за два месяца закрыть десять дел, но если они смогут раскрыть хотя
бы три-четыре "висяка", то это уже будет лучше, чем нулевой результат.
Жаль, конечно, что дела отбирал Браунли. Если бы майор позволил заняться
отбором Хоку и Биллу Хендерсону, то они уж наверняка отобрали бы самые
перспективные дела - там этих "висяков" несколько сотен. С другой стороны,
можно в случае неудачи сослаться на то, что дела отбирал Браунли, хотя вряд
ли это сочтут за уважительную причину.
Хок решил, что лучше всего начать с того, чтобы всем троим
ознакомиться со всеми делами. Потом каждый из них отбирает десять наиболее
перспективных, на его взгляд, дел. Если во всех трех списках будут
фигурировать хотя бы три-четыре одинаковых дела, то именно с расследования
этих "висяков" они и начнут. Если одних и тех же дел во всех списках
наберется с полдюжины - то вообще красота.
Хок не знал, почему Браунли включил в группу Санчес, а не Гонсалеса.
Скорее всего, майор решил, что лейтенанту Слейтеру будет проще сработаться
с мужчиной, нежели с женщиной. Слейтер был личностью нервной и
неуравновешенной, поэтому Браунли, наверное, резонно предположил, что
лейтенанту будет сподручнее пинать под зад Гонсалеса, а не Санчес. В общем,
чем бы ни руководствовался Браунли, подбирая Хоку и Биллу третьего
партнера, Мозли был доволен решением майора. Санчес отлично печатала на
пишущей машинке, умела связно выражать свои мысли, так что ей можно
спокойно поручить составление еженедельных отчетов о проделанной работе,
которые требует с них Уилли Браунли. Правда, у Санчес туговато с юмором, но
с остроумием все в порядке у Хендерсона. Хок был чертовски рад снова
поработать со стариной Биллом.

В Лоретте Хикки уже никто бы не признал ту обезумевшую от горя молодую
мать, что сидела, всхлипывая, на лужайке. В трезвом виде миссис Хикки была
очень симпатичной женщиной. Она пришла в себя, приняла душ, вымыла волосы -
очевидно, совсем недавно, поскольку зачесанные назад пряди были еще
влажные, - надушилась и накрасила губы розовой помадой. Высокий лоб миссис
Хикки был без единой морщинки, кожа у нее была гладкая, так что другой
косметикой миссис Хикки не пользовалась. Даже несмотря на просторный
шелковый халат до пят, миссис Хикки выглядела очень сексуально.
Она не сразу открыла Хоку дверь, попросив Мозли предъявить жетон и
удостоверение. Лишь после этого она впустила Хока в дом. По выражению
голубых глаз миссис Хикки Хок понял, что дама ничего не помнит об утреннем
визите полиции.
- Вы всегда так осторожны? - спросил Хок, проходя в гостиную.
- Нет, не всегда. - Миссис Хикки немного успокоилась. - Я просто
подумала, что это вернулись те два парня. Они назвались друзьями Джерри, но