"Чарлз Уилфорд. Новые надежды для мертвецов ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

часть расходов - например, Хок платил бы подоходный налог не с 34 000
долларов, а с 17 000. Но Патси опередила Хока и наняла в качестве адвоката
стервозную даму, которая уговорила Хока подписать тот злосчастный договор.
Порвав с Бэмби, Хок кочевал из одной малогабаритной каморки в другую,
а какое-то время даже снимал комнаты в частных домах. Однако с каждым годом
финансовое положение Хока становилось все более тяжелым, он безнадежно
задолжал своему собственному дантисту, который тщетно пытался спасти Хоку
зубы. Кончилось все тем, что зубы пришлось удалить, и теперь рот Хока
украшали искусственные серо-голубые резцы и клыки. Вставные зубы имели
такой патентованно-фальшивый вид, что от улыбки Хока не могли оторвать
взгляд знакомившиеся с ним люди.
Два года назад, еще до того, как управление возглавил новый шеф, Хок
сумел наконец решить свои проблемы с жильем. Ховард Беннет, владелец
захудалого отеля "Эльдорадо", что в Майами-Бич, согласился взять Хока на
работу в качестве охранника. Денег он Хоку не платил, но зато предоставил
ему бесплатный двухкомнатный номер в своей задрипанной гостинице.
Обязанности у Хока были необременительные: от него лишь требовалось
ночевать в отеле, а также проводить там выходные.
Из номера Хока открывался чудный вид на залив и на небоскребы Майами,
а до места службы он мог добраться за пятнадцать минут. Или еще быстрее,
если не было пробок на дамбе, соединявшей Майами-Бич с Майами. Однако, что
ни говори, "Эльдорадо" находился за пределами Майами, поэтому майор Уилли
Браунли, шеф отдела по расследованию убийств, вызвав как-то раз Хока, велел
ему срочно переезжать в город.
- Чем быстрее ты выедешь из "Эльдорадо", тем лучше, - увещевал Хока
Браунли. - Майами-Бич по разгулу преступности уступает только Корал Гейблз.
Рано или поздно тебе придется вмешаться в какую-нибудь разборку или
перестрелку, арестовать какого-нибудь бандита... Тут-то и выяснится, что ты
служишь в полиции Майами, а не Майами-Бич. А это значит, что ты действовал
на территории, которая не подпадает под нашу юрисдикцию. И тогда мне дадут
по шее. Ты не имеешь права проживать в Майами-Бич, Хок.
- "Эльдорадо" - очень спокойное место, майор, - попытался было
возразить Хок. - Там живут одни еврейки-пенсионерки.
- И кубинские беженцы, - уточнил Браунли.
- Там осталось всего пять кубинцев, Уилли. Остальных я выселил, -
сказал Хок. - Но я согласен с твоим требованием. Я выеду из "Эльдорадо".
Сколько времени ты даешь мне на переезд?
- Две недели. У тебя накопилась куча отгулов. Возьми несколько дней,
подыщи себе новое жилье и сматывайся на хрен из этого "Эльдорадо". Ты
единственный человек в отделе, у которого нет "прописки" в Майами.
- У меня есть "прописка", Уилли. Официально я живу у Билла Хендерсона.
- А на самом деле - в "Эльдорадо".
- Я съеду оттуда через две недели, Уилли. Не волнуйся.
- А я и не волнуюсь. Не съедешь через две недели - я тебя отстраню от
работы без сохранения содержания. Будешь сидеть без зарплаты, пока не
переселишься в Майами.
После этого разговора прошла уже неделя, а Хок так и не сумел пока
подыскать себе бесплатное жилье в Майами - на платное у него просто не было
денег. Он сунулся было в несколько майамских отелей, пытаясь подыскать себе
работу охранника на тех же условиях, что и в гостинице "Эльдорадо", однако