"Оскар Уальд. Флорентийская трагедия " - читать интересную книгу автора И продана и куплена однажды.
Гвидо Ты говоришь загадками и, видно, Опять в душе смеешься надо мной. Бьянка Я говорю о том, как в брак вступила: Для мужа это было просто сделкой На рынке, где невестами торгуют. Гвидо Как ненавистен мне купец проклятый! Бьянка Но покупать умел он лучше вас И знал, к кому идти, чтоб дело сладить. О деньгах он со мной не говорил, Но уши моего отца наполнил Их звоном. Я же от него слыхала Лишь о любви, святой и бескорыстной. Гвидо О Бьянка, ты прекрасна, как луна! Твой разум ясный, свет твоей души Заставили растаять, словно тень, То, чем я раньше был. Бьянка Так дайте волю Тому, что тень отбрасывало эту, И не ломайте голову над тем, Что совершит она иль совершила. Как? Разве юность, красота, любовь В плену теней утрачены навеки? Гвидо Под этой крышей, а не при дворе Дух благородства обитает, Бьянка. Там звезды тусклые, а здесь луна Ночь превращает в день. Там блестки света - Здесь погружен я в лунное сиянье. |
|
|