"Оскар Уальд. Флорентийская трагедия " - читать интересную книгу автора

И продана и куплена однажды.

Гвидо

Ты говоришь загадками и, видно,
Опять в душе смеешься надо мной.

Бьянка

Я говорю о том, как в брак вступила:
Для мужа это было просто сделкой
На рынке, где невестами торгуют.

Гвидо

Как ненавистен мне купец проклятый!

Бьянка

Но покупать умел он лучше вас
И знал, к кому идти, чтоб дело сладить.
О деньгах он со мной не говорил,
Но уши моего отца наполнил
Их звоном. Я же от него слыхала
Лишь о любви, святой и бескорыстной.

Гвидо

О Бьянка, ты прекрасна, как луна!
Твой разум ясный, свет твоей души
Заставили растаять, словно тень,
То, чем я раньше был.

Бьянка

Так дайте волю
Тому, что тень отбрасывало эту,
И не ломайте голову над тем,
Что совершит она иль совершила.
Как? Разве юность, красота, любовь
В плену теней утрачены навеки?

Гвидо

Под этой крышей, а не при дворе
Дух благородства обитает, Бьянка.
Там звезды тусклые, а здесь луна
Ночь превращает в день. Там блестки света -
Здесь погружен я в лунное сиянье.