"Оскар Уальд. Идеальный муж (Комедия в четырех действиях) " - читать интересную книгу авторауцелеть. Если станет известно, что вы в молодости, будучи секретарем такого
важного и всеми уважаемого министра, за большие деньги продали государственную тайну, - ну, вас затравят! Носа никуда нельзя будет показать. А с какой стати вам жертвовать всем своим будущим, вместо того чтобы заключить дипломатическое соглашение с врагом? Потому что сейчас я ваш враг, это верно. И я гораздо сильнее вас. Большие батальоны на моей стороне. Вы, правда, занимаете высокое положение, но это-то и делает вас уязвимым. Трудно обороняться. А я атакую. И, заметьте, я не читаю вам мораль. Тут я вас пощадила, скажите мне за это спасибо. Ну так вот. Много лет тому назад вы совершили бесчестный, ч но очень выгодный для вас поступок. Получили все, чего хотели, - богатство, положение в обществе. А теперь надо за это платить. За все приходится платить, рано или поздно. Вам - вот сейчас. Прежде чем я уйду отсюда, вы должны мне пообещать, что снимете ваш доклад и выступите завтра в парламенте в защиту аргентинского проекта. Сэр Роберт Чилтерн. Вы требуете невозможного. Миссис Чивли. А вы сделайте, чтобы оно стало возможным. Вам же ничего другого не остается. Сэр Роберт, вы знаете, что такое ваши английские газеты. Предположим, что я прямо отсюда поеду в редакцию какой-нибудь газеты. Все расскажу и представлю доказательства. Подумайте, как они возрадуются, с каким восторгом стащат вас в грязь и обольют помоями! Какой-нибудь жирный ханжа с самодовольной улыбкой будет писать о вас передовицу - как он все это размажет и заклеймит вас позором! Сэр Роберт Чилтерн. Перестаньте!.. Вы хотите, чтобы я снял доклад и произнес короткую речь в палате о том, что этот проект, по-моему, имеет будущее? Сэр Роберт Чилтерн (понизив голос). Я дам вам денег - любую сумму, какую вы назначите. Миссис Чивли. Даже вы, сэр Роберт, недостаточно богаты, чтобы выкупить свое прошлое. Никто этого не может. Сэр Роберт Чилтерн. Я не сделаю того, что вы просите. Миссис Чивли. Придется. А если нет... (Встает.) Сэр Роберт Чилтерн (он растерян и сбит с толку). Подождите! А вы-то что мне предлагаете? Вы сказали, что вернете мне письмо?.. Миссис Чивли. Да. И вы можете положиться на мое слово. Завтра вечером в половине двенадцатого я буду в парламенте, на балконе для посетителей. Если к этому времени вы сделаете такое сообщение, какое мне желательно, - а возможностей для этого будет достаточно, - я вручу вам ваше письмо - с благодарностью и наилучшими или хоть наиболее подходящими к случаю пожеланиями. Я веду с вами честную игру. Всегда надо играть честно... когда козыри у тебя на руках. Барон Арнгейм научил меня этому... и еще многому другому. Сэр Роберт Чилтерн. Дайте мне подумать. Миссис Чивли. Нельзя. Решайте сейчас. Сэр Роберт Чилтерн. Неделю! Три дня! Миссис Чивли. Нет. Я должна сегодня же телеграфировать в Вену. Сэр Роберт Чилтерн. Господи! Что привело вас на мою дорогу?.. Миссис Чивли. Обстоятельства. (Направляется к двери.) Сэр Роберт Чилтерн. Не уходите. Я согласен. Доклад будет снят. И я устрою, чтобы мне задали вопрос о канале. |
|
|