"Оскар Уайлд. Саломея (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Иоканаан. Прочь, дочь Вавилона! Через женщину зло пришло в мир. Не
говори со мной. Я не хочу слушать тебя. Я слушаю только слова Господа Бога.

Саломея. Твое тело отвратительно. Оно как тело прокаженного. Оно точно
выбеленная стена, по которой прошли ехидны, точно выбеленная стена, где
скорпионы устроили свое гнездо. Оно точно выбеленная гробница, которая полна
мерзостей. Оно ужасно, оно ужасно, твое тело!.. Я в твои волосы влюблена,
Иоканаан. Твои волосы похожи на гроздья винограда, на гроздья черного
винограда, что висят в виноградниках Эдома в стране эдомитов. Твои волосы,
как кедры ливанские, как высокие кедры ливанские, что дают тень львам и
разбойникам, которые хотят днем скрыться. Длинные черные ночи, ночи, когда
луна не показывается, когда звезды боятся, не так черны. Молчание, живущее в
лесах, не так черно. Нет ничего на свете чернее твоих волос... Дай мне
коснуться твоих волос.

Иоканаан. Прочь, дочь Содома! Не прикасайся ко мне. Нельзя осквернять
храм Господа Бога.

Саломея. Твои волосы ужасны. Они покрыты грязью и пылью. Они как
терновый венок, что положили тебе на лоб. Точно узел черных змей, которые
вьются вокруг твоей шеи. Мне не нравится твоя шея. Мне не нравятся твои
волосы... Я в рот твой влюблена, Иоканаан. Он как алая перевязь на башне из
слоновой кости. Он как гранат, разрезанный ножом из слоновой кости. Цветы
граната, что цветут в садах Тира,- более красные, чем розы,- не так красны.
Красные крики боевых труб, возвещающие прибытие царей и внушающие страх
врагам, не так красны. Твой рот краснее, чем ноги тех, что мнут виноград в
давильнях. Он краснее, чем ноги голубей, которые живут в храмах и которых
кормят священники. Он краснее, чем ноги того, кто возвращается из леса, где
он убил льва и видел золотистых тигров. Твой рот, как ветка коралла, что
рыбаки нашли в сумерках моря и которую они сберегают для царей. Он точно
киноварь, что моавитяне находят в рудниках Моавии и которую цари отнимают у
них. Он как лук персидского царя, выкрашенный киноварью и с рогами из
кораллов. Нет ничего на свете краснее твоего рта... Дай мне поцеловать твой
рот.

Иоканаан. Никогда! Дочь Вавилона! Дочь Содома, никогда!

Саломея. Я поцелую твой рот, Иоканаан. Я поцелую твой рот.

Молодой сириец. Царевна, царевна, ты как цвет мирты, ты голубка из
голубок, не смотри на этого человека, не смотри на него! Не говори ему таких
вещей. Я не могу это вынести... Царевна, царевна, не говори ему таких вещей.

Саломея. Я поцелую твой рот, Иоканаан.

Молодой сириец. А!

(Он убивает себя и падает между Саломеей и Иоканааном).

Паж Иродиады. Молодой сириец убил себя! Молодой начальник убил себя!