"Альфонсо Вильяр. Телеуправляемая корида (Журнал "Вокруг света", 1973, N 5)" - читать интересную книгу автора

при чем вообще тут я?
- Сейчас поймете. Я изобрел, вот посмотрите схему, аппарат, который
позволит нам вить из быков веревки.
Когда сеньор Карраско это услышал, сигара километровой длины, дымившая
как вулкан, выпала из его пальцев. Казалось, от хохота у него вот-вот
лопнет брюхо. Управлять быком, вить из него веревки? Такое может только
Эль-Наранхито, но для Эль-Наранхито изобретения этого голодного профессора
ни к чему. Он представил себе, как этот мозгляк дразнит огромного быка
батарейкой карманного фонарика.
- Послушайте еще минутку, дон Хосе. Все проще, чем вы думаете. Вам
придется только подкупить кого-нибудь из служителей, чтобы тот прикрепил к
голове быка крохотный приемопередатчик ультракоротких волн. Это очень
легко - у приемопередатчика есть присоски, и он не принесет быку никакого
вреда...
- А потом вы протянете километровый кабель, да? И будете управлять
быком, как мои дети игрушечной машиной, - с хохотом перебил его сеньор
Карраско. Все это ужасно забавляло его, и он уже не жалел, что принял
доктора Гонсалеса.
- Вы не даете мне объяснить, дон Хосе. Слышали о телеуправляемых
ракетах? Так вот здесь кабель тоже не нужен.
Теперь сеньор Карраско хохотал еще громче: он представил себе быка,
летящего к Марсу со скоростью двадцать тысяч километров в час.
- Посмотрите на этот аппарат, - физик вытащил из футляра предмет,
похожий на транзистор. - С его помощью я могу посылать сигналы
приемопередатчику, укрепленному на голове у быка, а тот воздействует
ультракороткими волнами на нервные центры. Я работал над этим изобретением
больше десяти лет.
Каким же дураком надо быть, чтобы потратить десять лет на такую
глупость! Но доктор Гонсалес невозмутимо продолжал:
- Короче говоря: если вы или ваш человек налепите мои аппаратики на
головы быкам, с которыми будет драться Эль-Лимонсито, я устрою, что
Эль-Лимонсито провалится, и тогда ваш подопечный станет первым на
Национальной фиесте.
Дон Хосе утратил дар речи - последняя фраза попала в самую точку. На
что бы он ни пошел ради того, чтобы ненавистный Лимонсито потерпел крах!
Обратился бы даже за помощью к колдуньям - если бы они еще жили в Испании.
Возможно, предложение этого жалкого маньяка - чистое надувательство, но в
таких обстоятельствах, как сейчас, схватишься и за соломинку.
- А сколько вы хотите за это изобретение? Если, конечно, от него будет
толк.
- Миллион песет, - ответил с неожиданной твердостью человечек.
Черт возьми! Откуда этот книжный червь знает, что такие суммы вообще
существуют? Дон Хосе опрокинул в глотку стакан виски и мрачно задумался.
- Хорошо. Но деньги вы получите, когда станут известны результаты. В
воскресенье в корриде выступают этот сукин сын Лимонсито и мой тореро.
Приходите завтра, и мы все обсудим.
На другое утро и на следующее, по субботу включительно, доктора
Гонсалеса принимали первым. Разношерстная публика, ожидавшая в приемной,
иронизировала и обменивалась злыми шутками. Бульварные листки заговорили
про "малыша-физика", проча его в бандерильеро при Эль-Наранхито, а