"Лавиния Уайтфорд. Волны святого волшебства " - читать интересную книгу автора

чужак говорит о ней. Она все еще переживала это пугающее открытие, когда
появился спутник высокого мужчины. Он был ниже ростом и старше и казался
явно встревоженным,

- В спальнях никого,- сказал вновь прибывший.- Где твой хозяин,
мальчик? - обратился он к Анжеле. По контрасту с другим его голос звучал
вполне доброжелательно.

- Уинстон... мистер Крей вчера отплыл вверх по реке,- пробормотала
она.- В крестовый поход.

Человек, которого звали Андреас, видимо, еще больше встревожился. Он
повернулся к своему спутнику.

- Он предпринимает такие путешествия три-четыре раза в год. Называет их
"крестовый поход за людей". Берет катер и отправляется по поселкам читать
проповеди и раздавать библии. Обычно его путь лежит по Рио Верде, но если он
поднимается по одному из притоков... Ты знаешь, куда он пошел, мальчик?

Анжела точно знала, куда направился отец. Он намеревался с помощью
лодки проникнуть в прибрежную полосу дальше обычного, хотя опасался, что его
попытка спасти заблудшие души язычников на этот раз под угрозой срыва.

- Поселок называется Амарал,- хрипло сказала она.- Оттуда он собирался
пойти по индейским деревням.

- Амарал! - Андреас выглядел потрясенным.

Высокий мужчина выругался длинно и виртуозно.

- Когда он отплыл? - выпалил он.

- Вчера утром.

- Один?

Она покачала головой.

- Рубен Круз и его брат вели катер. И он захватил с собой Регину
Всрнер.

- Немецкая миссионерка из лагеря шахтеров,- сообщил Андреас, когда
высокий обернулся к нему с гневно-вопросительным выражением.- Опытный врач.
Она делает доброе дело, Филипп.

Звучит так, словно он его успокаивает, подумала Анжела. Мужчина,
которого зовут Филипп, ей совсем не нравился.

- В Амараде есть рация? - слова выпалил он.