"Джеймс Уайт. Скорая помощь ("Космический госпиталь" #4) " - читать интересную книгу автора

шлеме, чтобы поговорить с Конвеем лично, а не по радио, и поинтересовался,
довелось ли доктору проникнуть в какой-либо из поврежденных отсеков
"Тенельфи". Конвей покачал головой, что позволило ему также обойтись без
радио. Продвигаясь к главной шахте, он увидел, как вверх, к отсеку
управления направился Хэслэм, держащий листок бумаги в зубах, дабы руки
были свободны. Конвей подождал немного, шагнул в шахту, где царила
невесомость, и стал спускаться в сторону кормы, к медицинской палубе.
У двоих из девяти пострадавших скафандры были сняты посредством
разрезания по кусочку - это делалось ради того, чтобы не осложнить травмы,
если бы таковые имели место. Мерчисон и Доддс раздевали третьего офицера,
на сей раз не прибегая к разрезанию его скафандра. Нэйдрад снимала скафандр
с четвертого человека - также самым обычным образом.
Не дав Конвею задать неизбежный вопрос, Мерчисон сказала:
- По мнению лейтенанта Доддса, эти люди были одеты в скафандры и
пристегнуты к койкам еще до того, как произошло столкновение. Я с этим
предположением не согласилась, но когда мы сняли скафандр с первого
офицера, оказалось, что у него нет никаких травм - ни единого синяка!.. К
тому же на скафандрах остались отметины от ремней безопасности.
Точность обследования сканером через скафандр невелика, - продолжала
Мерчисон, крепко поддерживая очередного офицера под мышки в то время, как
Доддс стаскивал скафандр с его ног, - но переломы и тяжелые повреждения
внутренних органов сканер показал бы. Их нет, потому я и решила, что проще
раздевать пострадавших так, чем резать на них скафандры.
- К тому же мы сберегаем ценную защитную одежду, - с чувством добавил
Доддс.
Для астронавта скафандр был не просто предметом оборудования. Он
чем-то напоминал теплую надежную матку. Видимо, Доддсу было нестерпимо
наблюдать за тем, как медики кромсают скафандры.
- Но если они не ранены, - ошарашенно изрек Конвей, - то что же с
ними, елки-палки, такое?
Мерчисон в этот момент трудилась над замком на шлеме офицера. Не
отводя глаз от замка, она оправдывающимся тоном ответила:
- Не знаю.
- Что, нет даже предварительного диаг... - начал Конвей.
- Нет, - резко оборвала его Мерчисон и продолжала: - Как только доктор
Приликла установил, что нашим пациентам не грозит скорая смерть, мы решили,
что с диагностикой и лечением подождем, а для начала всех освободим от
скафандров. Пока обследование носило весьма поверхностный характер, но я
уже могу констатировать, что в сообщении все было сказано верно: они
выведены из строя, а не ранены.
Приликла, молча порхавший над двумя пациентами, уже извлеченными из
скафандров, робко присоединился к беседе.
- Все верно, друг Конвей, - сказал он. - Меня также озадачивает
состояние этих существ. Я ожидал тяжелых травм, а обнаруживаю нечто
наподобие инфекционного заболевания. Вероятно, друг Конвей, ты как
существо, принадлежащее к тому же виду, сумеешь распознать симптомы этого
заболевания.
- Прошу прощения, если я кого-то обидел, - поспешил извиниться Конвей.
- Вовсе не намеревался критиковать вашу тактику. Позвольте, я помогу вам,
Нэйдрад.