"Джеймс Уайт. Скорая помощь ("Космический госпиталь" #4) " - читать интересную книгу автора Они ведь, если на то пошло, колонисты, - добавил Конвей, - а не
пациенты. ЧАСТЬ ВТОРАЯ ИНФЕКЦИЯ Старший врач Конвей поерзал, устроился чуть более удобно на предмете мебели, предназначенном для удобства шестилапых крабоподобных мельфиан, и жалобно проговорил: - Откровенно говоря, после двенадцатилетней работы в области терапии и хирургии в самой крупной в Федерации многовидовой больнице логично было бы ожидать в плане повышения по службе более престижного поста... чем водитель неотложки! Непосредственной реакции со стороны четверых существ, вместе с Конвеем находившихся в кабинете Главного психолога, не последовало. Доктор Приликла безмолвно прилип к потолку - он предпочитал размещаться там, когда в компании находились существа, превышающие его массой тела. На илленсианской скамейке разместились хорошенькая патофизиолог Мерчисон и покрытая серебристой шерстью, похожая на большую гусеницу старшая медсестра по имени Нэйдрад. Они тоже молчали. Тишину нарушил майор Флетчер, которому, как новичку в госпитале, уступили единственный нормальный стул. Он без тени юмора проговорил: - Водить вам никто не позволит, доктор. Можно было не сомневаться в том, что майор Флетчер жутко гордится своими новыми нашивками, говорящими о том, что он назначен командиром беспокоился о его целости и сохранности. Конвею вспомнилось, что примерно так же он относился к своему первому карманному сканеру. - Ну вот, даже до должности водителя неотложки вы не дослужились! - рассмеялась Мерчисон. Нэйдрад вступила в разговор и издала целую серию стонов и посвистов, которые были переведены транслятором так: - Неужели, доктор, вы ожидаете какой-то логики в подобном учреждении? Конвей ей не ответил. Он думал о том, что о его постоянной приписке к кораблю-неотложке уже несколько дней на все лады заливалась больничная служба сплетен. Доктор Приликла, державшийся присосками за потолок, мелко задрожал в ответ на всплеск эмоционального излучения, и Конвей постарался совладать со своими чувствами смущения и разочарования. - Прошу тебя, друг Конвей, не переживай так сильно, - посоветовал хирургу эмпат. Мелодичные трели и пощелкивания цинрусскийского говора слышались на фоне переводимой фразы. - О новом назначении нам пока официально не объявили. Вероятно, ты будешь приятно удивлен. Конвей отлично знал о том, что Приликла готов прибегнуть ко лжи во спасение, если это позволяет улучшить эмоциональную атмосферу. Но вряд ли бы эмпат стал прибегать к этому приему, если бы знал, что через несколько минут ощутит еще более сильную злость или разочарование. - Почему вы так думаете, доктор? - поинтересовался Конвей. - Вы употребили слово "вероятно", а не "возможно". Быть может, вы располагаете какими-то более точными сведениями? |
|
|