"Джеймс Уайт. Смертоносный мусор" - читать интересную книгу автора

прекрасен холодной, жесткой красотой одиночества. Он заставлял
представлять себе ледяные вершины избитого ветрами горного хребта под
звездным небом.
Да, этот сад был прекрасен, но и страшен. Он наглядно
свидетельствовал о том, что капитан "Змея" слился с космосом. Но для
большинства посетителей достаточно было одного взгляда на эти космические
урочища, чтобы никогда больше их не видеть.


Грегори все еще разглядывал сад, когда Китли вышел в открытое
пространство и перешел на "Декарт". Вскоре он был уже на мостике. Они
принялись составлять карту потока, пользуясь компьютером "Декарта".
Грегори был так увлечен работой, что совершенно забыл о Колфилде.
Остальные офицеры делали вид, будто не замечают его. Вдруг вопрос Китли
заставил Грегори вспомнить о пленнике.
- Данные, сообщенные подследственным, - сказал Китли, - не только
неполны, но и в ряде отношений весьма неточны. - Не могло ли так
случиться, что он сообщил их, чтобы избавиться от утомительных допросов?
Мог ли он их попросту придумать?
На неподвижном лице Колфилда ничего не отразилось, хотя в глазах
сверкнул гнев.
- Не хватало еще обвинять меня в трусости, - сказал он и поднялся. Не
спросив разрешения и не попрощавшись, он покинул мостик. Грегори сделал
вид, что не заметил его ухода.
Через пятнадцать минут началась настоящая работа.
Грегори развернул корабль и соразмерил его скорость со скоростью
потока таким образом, чтобы поток постепенно обгонял его. "Змей" двинулся
в том же направлении, но держался на периферии потока, тогда как большой
корабль постепенно смещался к его центру. На переднем радаре поток
выглядел роем разлетающихся искр. Постепенно они приближались, превращаясь
в расплывчатые пятна, разбросанные так широко, что казались безопасными.
Это объяснялось тем, что "Декарт" вторгался в поток со скоростью улитки.
Относительно частиц потока его скорость измерялась в сотнях миль в час.
Если бы с потоком встретился обыкновенный корабль, то его скорость
относительно скорости потока исчислялась бы тысячами миль в секунду.
Сгустки света медленно расползались к краям экрана и перекочевывали на
боковые экраны. Их опасность, их смертельный потенциал можно было
осознать, наблюдая за цифрами, мелькающими на табло компьютера, который
определял их число и плотность на каждые сто кубомиль.
Неопытный глаз ничего странного не уловил бы. Ему показалось бы, что
корабль висит в центре устрашающего в своем великолепии космоса.
Еще один экран компьютера строил пространственную модель потока.
Поток представлял собой неправильной формы веретенообразное облако.
Небольшое скопление материала выдавалось из основной массы. Грегори
направил "Змея" к этому выступу, а затем переключил свое внимание на
пространственную модель.
Справа от него Хартман наклонился вперед, натянув ремни и держа палец
над кнопкой экстренного ускорения. Его взгляд метался между экранами и
записывающими устройствами, и Грегори вдруг испугался, не вывихнет ли
лейтенант глаза. Капитан едва не рассмеялся, но вовремя осекся. Положение,