"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автораобследования наружных повреждений.
- Доктор, но чем вы там занимались? - снова заговорил Харрисон, когда они забрались в пилотскую кабину. - Я хочу сказать, что, исходя из собственного опыта, передняя часть бицепса никогда не считалась эрогенной зоной. Конвей не ответил, и пилот вопросительно посмотрел на Мэрчисон. - Он проводил эксперимент, - спокойно объяснила она, доказывающий, что я не могу видеть с помощью нервных окончаний в верхней части моей руки. А когда нас прервали, он как раз доказывал, что на задней стороне моей шеи нету глаз. - Задай глупый вопрос и... - начал Харрисон. - Вот они, - прервал его Конвей. "Они" были тремя металлическими дисками, которые, казалось, мигали, то исчезая, то появляясь на том участке земли, куда падала длинная утренняя тень разведкорабля. Харрисон увеличил изображение на экранах сканеров, которые показали, что объекты вовсе не исчезают и не появляются, а ритмично превращаются то в крохотные металлические капли нескольких дюймов в поперечнике, то в циркулярные пилы, способные резать почву. Считанные секунды диски полежали на боку среди затененных глазных растений, а затем неожиданно превратились в неглубокие опрокинутые чаши. Изменение формы произошло настолько быстро, что они подскочили на несколько ярдов вверх и приземлились футах в двадцати от первоначального места. Процесс повторялся каждые несколько секунд, при этом один диск быстро запрыгал к дальнему концу тени, второй двигался зигзагообразно, определяя ее ширину, а третий направился прямиком к кораблю. сказал лейтенант. - Мы вызвали у существа не сильный, но продолжительный зуд, - сказал Конвей, - и они пришли почесать это место. Мы можем остаться еще на несколько минут? Харрисон кивнул, но предупредил: - Только не забудьте, что после того, как вы передумаете, мы будем оставаться неподвижными еще две минуты. Третий диск продолжал приближаться к кораблю пятиярдовыми прыжками. Конвей никогда раньше не видел, чтобы инструменты демонстрировали такую мобильность и координацию, хотя и знал, что они способны принять любую форму, задуманную оператором, сложность и скорость изменения которой зависели исключительно от скорости и четкости мысли управляющего мозга. - Доктор, тут вот лейтенант Харрисон кое-что подметил, - неожиданно сообщила Мэрчисон. - В ранних докладах говорится, что инструменты обычно подкапывали приземлившиеся корабли предположительно для того, чтобы так сказать, на досуге их можно было бы осмотреть поближе. В те времена они пытались подкопать тень объекта, используя для определения его размеров и местоположения глазные растения. Теперь же, используя вашу собственную аналогию, они, похоже, научились отличать место, где зудит, от предмета, который этот зуд вызывает. По корпусу корабля раскатился громкий металлический звон, сигнализирующий о прибытии первого инструмента. Тут же два остальных развернулись и последовали за первым. Один за другим они высоко подпрыгнули в воздух - даже выше пилотской кабины - и обрушились на |
|
|