"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автора

- Конвей, вам надо бы жениться на девушке.
- Он уже женился.
- О-о!
- В некотором роде, майор, тут весьма примечательное заведение, -
рассмеявшись, сказал Маннон, - полное странных и своеобразных обычаев.
Возьмем, к примеру, секс. Для большинства работающих здесь существ это
либо непрекращающийся, непроизвольный общественный процесс, необходимый
почти так же, как воздух, либо это физиологическое землетрясение, которое
длится, скажем, три дня в году. Эти существа приходят в замешательство от
ритуалов и сложностей, связанных с выбором пары и совокуплением у нашей
расы, хотя, по общему признанию, в сравнении с сексуальной жизнью
некоторых из них наша выглядит так же просто, как перекрестное опыление.
Но вот к чему я клоню, - продолжал Маннон. - Большинство из наших
инопланетян просто не понимают, почему наши женщины должна терять свою
личность, отдавать самое ценное, что у них есть, - свое имя. Для многих из
них это попахивает рабством или по крайней мере какой-то второсортностью,
а для многих выглядит просто глупостью. Они не понимают, почему земные
женщины - врачи, медсестры, лаборантки - должны менять свою личность,
брать имя, принадлежащее другой личности, по чисто эмоциональным причинам.
Впрочем, регистрационный компьютер тоже этого не понимает. Поэтому они
сохраняют свои профессиональные имена, подобно актрисам и
представительницам схожих профессий, и все время используют только их,
чтобы не смущать инопланетян, которые...
- Он уже понял, к чему вы клоните, - сухо заметил Конвей. - Но иногда
мне хочется, чтобы вы объяснили мне разницу между женщиной
непрофессионалом и профессионалкой.
- Конечно, в неофициальной обстановке они ведут себя по-другому, - не
обращая внимания на Конвея, продолжал Маннон. - Некоторые из них даже
позволяют себе называть друг друга по имени.
- Нам необходима команда патологов. - Теперь уже Конвей игнорировал
Маннона. - Но еще больше нам нужна помощь от местных медиков.
Соотечественники Саррешана из-за своих физиологических особенностей могут
оказать нам лишь психологическую поддержку, а это значит, что все зависит
от того, установим ли мы сотрудничество с местными лекарями. И вот тут в
игру вступает Приликла. Вы следили за эмоциональным излучением драмба во
время совещания. Есть там что-нибудь?
- Боюсь, что нет, друг Конвей, - ответил эмпат. - На протяжении всего
совещания он был в сознании и воспринимал окружающее, но не реагировал на
то, что говорилось и делалось в форме сосредоточенного мышления. Он
излучал только чувства благополучия, пресыщенности и самоудовлетворения.
- Да, с келгианином он потрудился на славу, - согласился Эдвардс, -
так что пинта-другая крови, которую он отсосал...
Приликла вежливо подождал, пока прервавший его майор замолчит, и
продолжил:
- Наблюдался очень короткий вполне различимый всплеск интереса, когда
участники совещания входили в комнату, но это не было любопытством, скорее
это усиленное восприятие окружающего, необходимое для беглого ознакомления
с прибывшими.
- Отмечаются ли какие-либо признаки того, как на него подействовал
перелет? - спросил Конвей. - Ослабление физических или умственных