"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автораГидравлические механизмы и сочленения опор стали сдавать с таким звуком,
словно кто-то разрывал на мелкие кусочки листовой металл. Потом кто-то или что-то стало швырять камни. Для Харрисона это звучало почти так же, как если бы "Декарт" сидел на вершине вулкана во время извержения. Грохот стоял невероятный, и единственным способом передавать приказы было общение через радиотелефоны, работающие с максимальной громкостью. Перед стартом Харрисону приказали быстро осмотреть хвостовой отсек, нет ли там повреждений... - ...Я находился между внешней и внутренней обшивками, недалеко от дюз двигателей, как вдруг обнаружил дыру, - быстро продолжал лейтенант. - Она была около трех дюймов в поперечнике, а когда я ставил заплату, то обнаружил, что края ее намагничены. Прежде чем я успел закончить, капитан решил немедленно стартовать. Стенка кратера угрожала отхватить одну из опор. Он дал нам пятисекундную готовность... В этом месте Харрисон сделал паузу, как бы проясняя что-то в собственной голове. - Ну, вы понимаете, - осторожно продолжил он, - особой опасности тут не было. Мы стартовали с ускорением приблизительно полтора "же", потому что были не уверены, то ли кратер является проявлением разума - пускай даже враждебного, - то ли это непроизвольное движение какой-нибудь большой грязной твари, закрывающей пасть. Вообще мы хотели избежать ненужных повреждений в этом районе. Если бы я держался руками за пару вспомогательных поручней и у меня было, куда упереться ногой, то все было бы в порядке. Но скафандры повышенной защиты очень неуклюжи, а пять секунд не такое большое время. Руками я уцепился хорошо и стал искать опору для почувствовал, как мой сапог ее коснулся, но... но... - Вы были взяты с толку и не рассчитали расстояние, - ровным голосом закончил за него Конвей. - А возможно, вы просто себе представили, что она там была. По другую сторону от лейтенанта снова задрожал Приликла. - Извините, доктор, - произнес он. - Никакого эха. - А я его и нс ожидал, - ответил Конвей. - Сейчас эта штука уже в другом месте. Харрисон переводил взгляд с одного врача на другого. Выражение его лица было озадаченным и усталым. - Может быть, я действительно только представил, - сказал он. - Как бы то ни было, она меня не поддержала, и я упал. Во время старта посадочная опора с моей стороны оторвалась, обломки ее несущей конструкции так плотно заклинили пространство между ошибками, что выбраться я не мог. Со стороны внутренней обшивки слишком близко проходили кабели из двигательного отсека, и они не стали рисковать и пытаться меня вырезать изнутри. Корабельный врач сказал, что лучше прилететь сюда и обратиться за помощью к вашей специальной аварийной команде. Во всех случаях мы должны были доставить вам образцы. Конвей бросил быстрый взгляд на Приликлу и спросил лейтенанта: - Во время обратного полета в Госпиталь цинруссианин, бывший на борту, следил за вашим эмоциональным излучением? Харрисон покачал головой: - В этом не было нужды. Да к тому же, несмотря на лекарства из |
|
|