"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автора

шагал по коридору, лавируя и избегая столкновений каждые несколько ярдов,
в нем все больше росло желание ринуться обратно к О'Маре, со всем
согласиться и, униженно попросив прощения, пообещать, что впредь он будет
пай-мальчиком. Но к тому времени, когда Конвей созрел, он уже стоял перед
дверью полковника Скемптона.
Управление Госпиталем и его снабжение в основном осуществлялось
Корпусом мониторов, который является исполнительной и правоохранительной
ветвью власти Федерации. Будучи старшим офицером Корпуса, помимо
несметного количества самых разнообразных административных обязанностей,
Скемптон руководил в Госпитале прибытием и отлетом кораблей. Говорил, что
крышка его стола не видна из-под бумаг с тех пор, как он сюда прибыл.
Когда Конвей появился в кабинете, полковник поднял голову и поздоровался:
- Доброе утро! - Затем он снова уставился в стол и сообщил: - Десять
минут...
Но времени ушло гораздо больше. Конвей интересовался транспортом с
необычных планет или кораблями, прибывшими из необычных мест. Он хотел
получить данные об уровне развития медицины и техники на этих планетах и о
физиологической классификации аборигенов - особенно, если там были сильно
развиты психологические науки и псионика или число случаев психических
заболеваний было необычайно велико. Скемптон начал раскопки в завалах на
столе.
Но за последние несколько недель все транспортные корабли, корабль
"скорой помощи" и суда, привлекавшиеся к работе в аварийной службе,
прибыли из миров Федерации, которые были хорошо известны и безобидны с
медицинской точки зрения. Все, кроме одного - исследовательского корабля
по культурным связям "Декарт". Он приземлялся, правда, очень не надолго,
на самой что ни есть, необычной планете. Никто из команды судно не
покидал, люки оставались закрытыми, а взятые образцы воздуха, воды и
поверхностного вещества были проанализированы и признаны интересными, но
безопасными. Отделение патологии Госпиталя провело более тщательный анализ
и сделало то же заключение. "Декарт" прилетал сюда на короткий срок, чтобы
оставить образцы и пациента...
- Пациент! - чуть ли не закричал Конвей, когда полковник достиг в
своем докладе этого места.
Скемптону не надо было обладать эмпатическими способностями, чтобы
узнать, о чем думает врач.
- Да, доктор, но не тешьте себя напрасными надеждами, - посоветовал
полковник. - Ничего экзотичней сломанной ноги у него нет. И несмотря на
тот факт, что внеземные козявки находят для себя невозможным жить на
существах с других планет и это бесконечно упрощает работу ксеномедицины,
корабельные медики продолжают искать исключение, которое лишний раз
подтвердило бы правило. Короче говоря, он страдает лишь от того, что у
него сломана нога.
- Все равно мне хотелось бы с ним встретиться, - настаивал Конвей.
- Уровень двести восемьдесят три, палата номер четыре, - сообщил
полковник. - И не хлопайте, пожалуйста, дверью!
Но встречу с лейтенантом Харрисоном пришлось отложить до позднего
вечера, так как Приликла заканчивал свои дела, да и у Конвея, помимо
поисков гипотетических бестелесных разумных существ, были еще и другие
обязанности. Однако отсрочка была даже к лучшему, во время обходов и за