"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автора

- Но вот, что мы должны помнить, когда будем пытаться с ним говорить,
- с серьезным видом закончил Конвей. - Наш пациент не только слеп, глух и
нем, но и никогда не общался даже с себе подобными. Наша задача не просто
обучиться необычному и трудному инопланетному языку, а наладить общение с
существом, которому неизвестно само значение слова "общаться".
- Если ты стараешься поднять мой боевой дух, - сухо заметила
Мэрчисон, - то у тебя это плохо получается.
Конвей уставился в переднюю смотровую щель, в основном, чтобы не
видеть бойни, происходящей на дублирующих экранах, где атаки инструментов
в районах пищевых туннелей и насосных станций становились все более
ожесточенными. Неожиданно он заговорил:
- Участок, где предположительно находится мозг, слишком обширен,
чтобы обследовать его быстро, он, если я ошибаюсь, то поправьте, не то ли
это место, где "Декарт" приземлялся в первый раз? Если это так, то
инструменты, посланные тогда на разведку, должны были придти откуда-то
поблизости, и, если нам удастся проследить по оставшимся в плоти шрамам их
путь, тогда...
- Это то самое место! - взволнованно подтвердила Мэрчисон.
Харрисон, не ожидая приказа, отдал новые распоряжения пилоту
транспортного вертолета, а через несколько минут они были уже на
поверхности, и машина с вращающимися врубовыми ножами ткнулась носом в
волокнистую квазиплоть.
Взятый образец был не цилиндром, а плоским перевернутым конусом. Его
боковая грань резко сужалась к вершине, где находился маленький, толщиной
почти с волосинку, шрам. Он резко сворачивал к предполагаемому району, и
машина двинулась вдоль него.
- Очевидно, корабль затащило под поверхность не очень глубоко, -
рассуждала Мэрчисон. - Но достаточно, чтобы инструменты касались его всей
своей поверхностью, опираясь на тело существа, а не скакали по воздуху,
задевая обшивку лишь вскользь. А ты заметил, что инструментам, даже
двигаясь на максимальной скорости, удается избежать повреждений нервной
системы, через которую передаются приказы и сигналы?..
- При данном угле наклона, - перебил ее Харрисон, - мы будем у нижней
поверхности через двадцать минут. Сонары указывают на наличие каверн или
больших впадин.
Конвей не успел ответить ни тому, ни другой - главный экран мигнул,
на нем показалось лицо Эдвардса.
- Доктор, выбило перемычки с тридцать восьмой по сорок вторую. Мы уже
поставили жгуты на восемнадцатый, двадцать шестой и сорок третий туннели,
но...
- Действуйте, как и раньше, - прервал его Конвей.
Раздался приглушенный звон, за которым вдоль всего корпуса машины
последовал металлический скрежет. Звуки стали повторяться со все
возрастающей частотой.
- Инструменты, доктор, - доложил Харрисон, не поднимая головы. -
Десятки инструментов. Проходя через этот волокнистый материал, они не
смогут причинить нам большего вреда, да и дополнительная броня с ними
справится. Но меня беспокоит купол антенны.
Прежде чем Конвей успел спросить почему, Мэрчисон отвернулась от
иллюминатора и сообщила, что потеряла начальный след.