"Ребекка Уинтерз. Да или нет?" - читать интересную книгу авторапосетитель.
Фрэн чуть не упала в обморок от волнения. После того вечера на концерте в Лос-Анджелесе она и не надеялась увидеть его снова. Тем более здесь. - Фрэнни? С тобой все в порядке? Она все-таки упала на ближайший стул, не отрывая взгляда от монаха. Его темно-карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами, были слишком прекрасны, чтобы принадлежать мужчине. Он был потрясающе красив, чересчур красив для мужчины. Она заметила это в первую минуту, как увидела его в монастырской лавке, но теперь, в вишневом свитере и светлых брюках, он был просто неотразим. Одежда превосходно сидела на его стройном мускулистом теле. Черные волосы и смуглая кожа придавали ему ковбойский облик, чего она раньше не замечала. Это делало его еще более интригующим и привлекательным. Дрожь возбуждения охватила ее. - Мистер Бенет сказал мне, что вы встречались не только в монастыре, но и в Лос-Анжелесе. Бенет? У него французские корни? Это объясняет цвет кожи, но французы обычно не такие высокие или... - Это правда, Барни. Когда больше никаких реплик не последовало, Барни изобразил на лице неудовольствие ее невежливостью и взял на себя роль радушного хозяина. - Господин Бенет хотел лично поблагодарить тебя за прекрасную статью о деятельности отца Амброзия в монастыре. - Я не смогла бы сделать это без помощи мистера Бенета. Ей стало интересно, какое объяснение дал, если вообще давал, монах монахом. Хотя его духовная борьба не имеет к ней никакого отношения. Она не собирается спрашивать его об этом. Монах наклонился вперед. - Я только сообщил мисс Мэллори некоторые факты, а ваш корреспондент написала такую статью, которой братья могут только гордиться. Он говорил с Барни, но его глаза не отрывались от ее лица. - Спасибо, - прошептала она. Барни почесал лысину. Он был сердит на нее, но она не могла объяснить ему, почему ей так трудно говорить. - Мистер Бенет также восхищался твоей фотографией на обложке сентябрьского номера. Он знает эту леди из Германии и хочет послать ей номер журнала. - С вашим автографом, мисс Мэллори, - поправил монах. - Когда Герда увидит свое лицо на обложке журнала, посвященного "ангельскому хору", и прочитает статью о себе, она будет счастлива. - С радостью подпишу для нее журнал. Барни с любопытством наблюдал за Фрэн, размышляя, куда подевался ее природный энтузиазм. Он встал из-за стола. - Я дам тебе несколько журналов, Фрэнни, чтобы эта леди могла подарить их друзьям и родственникам. Когда Барни покинул комнату, монах протянул ей журнал, который был у него в руках. - Я обнаружил его в моей комнате в монастыре прошлой ночью, - он раскрыл журнал на страницах со статьей об аббате Амброзии. - Я бы хотел |
|
|