"Ребекка Уинтерз. Жена президента " - читать интересную книгу автора - Нет...
- Вашему отцу нужно, чтобы вы срочно связались с ним. После долгого молчания он едва слышно проговорил: - Любопытно, были бы вы столь же преданы мне, если бы я попросил вас об одном одолжении? Она метнула на него еще один вопросительный взгляд. - Я не понимаю... - У вас хватит смелости вернуться к моему отцу и сказать ему, что вы не сумели меня найти? Если это была своеобразная проверка, то Стефани знала точно, как на деле доказать свою преданность и какую линию поведения ей избрать. Однако потом она сообразила, что поневоле вторглась в глубоко личное пространство, разделявшее Гейба и его отца. И, вполне вероятно, совершила непростительную ошибку. Если это так, все ее мечты могли оказаться напрасными. Чувствуя себя совершенно несчастной, она повернулась к катеру. - Хорошо, я вас не видела, - ответила она, а плечи ее подрагивали от волнения. И хотя Гейб никак не отреагировал на ее слова, он стал помогать ей; вдвоем они столкнули катер в воду, и тот наконец обрел равновесие, плавно покачиваясь на волнах прибоя. Зайдя в соленую воду по самые бедра, Гейб ждал, пока Стефани не завела мотор и не поплыла назад. Три недели спустя ей прислали по почте голубой конверт. Гейб приглашал ее на обед. В назначенное время он подъехал к ее дому и, усадив в машину, принялся ее уговаривать, чтобы она согласилась стать его женой, добавив мимоходом, что он "никогда не будет ее любовником"... Низкий мужской голос, который ей так нравился, вернул ее к реальности. - Да?.. - спросила она, вздохнув. - Ты в порядке? Ты не ушиблась, когда твой автомобиль съехал в канаву? - Я.., я ничего не повредила, но у меня не проходит головная боль. - Тебе нужно перекусить. Мы уже почти дома. Он проговорил слово "дома" так просто, буднично. А почему бы и нет? Гейб, очевидно, приехал сюда как минимум на год. И, разумеется, дом в Ньюпорте едва ли был лучше, чем это ранчо с прислугой из молоденьких горничных, откуда вдобавок можно было периодически наведываться в Провидено ради романтических встреч с матерью Клея. "Эксплорер" притормозил и остановился возле главного здания, крыша которого была покрыта снегом. Чуть поодаль виднелись соседние постройки. - Заходи. Она вдруг поняла, до какой степени устала... Но, прежде чем Стефани открыла дверцу, Гейб обошел автомобиль с другой стороны и помог ей вылезти. Он подставил ей локоть, чтобы она не поскользнулась. Изнутри послышался заливистый лай. Вскоре в дверях показалась миловидная женщина средних лет с каштановыми волосами. - Марва? - позвал Гейб. - У нас посетитель, которому нужно переночевать. - Пусть Кловер разрешит, а я все устрою. - При упоминании своего имени большая пушистая собака колли стремительно проскользнула мимо поварихи и с удовольствием ткнулась мордой в ладони Гейбу. Вскоре она уже крутилась |
|
|