"Ребекка Уинтерз. Жена президента " - читать интересную книгу автора

о бок с застывшим автомобилем и, развернувшись, осветил его фарами. Оставив
мотор работать вхолостую, Гейб вылез из машины.
- Мисс Джонс? - Он постучал в стекло застрявшего автомобиля, а затем
шагнул вниз, в дренажную канаву. Потом счистил перчаткой снег с лобового
стекла, чтобы разглядеть, что происходит внутри. Прежде чем он закончил
сгребать пальцами снег, стекло сбоку стало медленно опускаться.
- Спасибо, что подоспели вовремя! - сказала женщина с нескрываемым
облегчением.
Гейб успел лишь рассмотреть ее профиль и черные, коротко остриженные
волосы. Женщина изо всех сил старалась выбраться из кабины
самостоятельно... Когда он услышал ее осипший голос, ему вдруг почудилось,
что этот голос напоминает ему кого-то, с кем он прежде был очень близко
знаком.
И Гейб пригляделся к незнакомке повнимательнее.
Ему казалось, что это галлюцинация. Знакомый цветочный аромат, который
прежде так часто привлекал его внимание, ударил ему в ноздри.
Ее макияж и серьги выглядели довольно вызывающе, коричневая оправа
очков задорно поблескивала, но он уже был точно уверен в том, что знает
лишь одно лицо с такими же очаровательными чертами и такой изысканной
линией губ.
Кровь вдруг прилила к его щекам.
- Стефани?..
- Да, - последовал в ответ тяжелый вздох. Ее лицо побледнело, что было
заметно даже под гримом. -Пожалуйста, не сердись, Гейб. Пожалуйста... - Ее
мягкий, обволакивающий голос задрожал. - Тебе необходимо меня выслушать!
Никто не знает, что я здесь. И твой секрет не раскрыт. Я клянусь тебе!
Гейб был так поражен, увидев ее, что до него долго не доходил смысл ее
слов. Все это время он был уверен, что Стефани изнывает от безделья в
Париже, окруженная толпой поклонников.
- Черт, зачем ты решила меня искать?
Даже ему самому его голос показался слишком грубым. Гейб совершенно
вышел из себя.
Стефани нервно вытерла свои увлажнившиеся губы и накрасила их помадой
такого цвета, каким прежде никогда не пользовалась. Теперь ее губы стали
откровенно эротичными.
- Я следила за тобой. Ну, не ругайся! - выпалила она. - Те, кто мне
помогал, никому ничего не расскажут.
Гейб пытался овладеть собой, чтобы не взорваться, но это было так
трудно.
- Кто они?.. - спросил он обманчиво-мягким голосом.
- Это частные детективы, я им хорошо заплатила.
- Ну и зачем это все, Стефани? - зло спросил Гейб, прежде чем заметил,
как она отчаянно цепляется за руль, стараясь не завалиться набок.
Сообразив, как ей приходится напрягаться, он дернул дверцу и вытащил
Стефани наружу.
Совершенно не готовая к такому повороту событий, она вывалилась на
снег как тряпичная кукла. У него перехватило дыхание. А в голове уже
вертелась навязчивая мысль: а почему бы ему не взять ее на руки и не
перенести в "эксплорер"?
За время их короткого супружества он уяснил для себя одно: они не