"Ребекка Уинтерз. Без жены обойдусь! " - читать интересную книгу автора

поблизости видно не было.
- Пойдем, Джордж. Я еще вернусь за всем этим.
Особого приглашения для Джорджа не потребовалось, и на кухне он
оказался еще раньше, чем Лейси. Приготовив ему завтрак, она вернулась в
кладовку и сделала там уборку. Держа телевизор в одной руке, а мешок с
игрушками и пустые миски в другой, она каким-то образом умудрилась запереть
дверь и вернуться в дом незамеченной.
Пока Джордж смотрел телевизор, она отправилась в церковь, выскользнув
через переднюю дверь и неся в руках сумку с масками, изображающими
смеющиеся рожицы, для детей, посещающих воскресную школу.
Лейси только успела вернуться из церкви, как у ее двери возник парень
из агентства по прокату машин. Из-за Джорджа ее клиент нанял для нее
автофургон, в котором она могла бы жить со своей обезьянкой во время
поездки в Айдахо, не останавливаясь в гостинице.
Она поставила собственный автомобиль на стоянку, затем завернула
Джорджа в одеяло и отнесла в фургон, как ребенка. Ей не хотелось, чтобы его
увидел кто-нибудь из соседей. Погрузив сумки в машину, она отправила парня
назад в агентство, и только тогда они с Джорджем оказались предоставленными
сами себе.
Лейси понравилось вести фургон. Ей всегда было интересно, каково это
сидеть за рулем большого автомобиля с прицепом. Наверное при этом
чувствуешь себя именно так - королем дороги.
Вот и еще одна особенность ее клиента. Он никогда ничего не делает
наполовину. Арендованный им автофургон был самым лучшим в округе. В нем
было все: спальные места для шестерых, душ, кухонный уголок, телевизор,
видео, радио и обеденный стол, а также бело-голубые занавесочки на окнах.
Развалившись на переднем сиденье, Джордж чувствовал себя как в раю.
Лейси тоже была в прекрасном настроении и включила радио, предвкушая, как
Макс Джарвис в очередной раз проявит свое невежество в любовных делах.
Гость в студии говорил:
- ...Итак, очевидно, что только совместная жизнь позволяет узнать друг
о друге определенные вещи, которые никак не обнаруживаются при недолгом
знакомстве.
- То есть, можно узнать, например, что ваша подружка храпит, - вставил
Макс Джарвис.
- Храпит, разговаривает во сне, ходит во сне. Этот список можно
продолжить, и в конце концов такие сюрпризы нередко приводят к разрыву.
- Очень практичное замечание, доктор Райдер. Часто можно услышать, как
женатые люди рассказывают о разных неожиданностях, которые испортили им
медовый месяц и всю семейную жизнь. Но, по-моему, наш телефон разрывается
от звонков слушателей, желающих поговорить с вами. Дамы и господа, с вами
Макс Джарвис и у нас в студии на следующие полчаса доктор Виктор Райдер,
желающий рассказать о своей новой книге, озаглавленной "Совместная жизнь.
Решение в эпоху высоких технологий". Привет, Фил.
Лейси ударила по тормозам. Джордж взвизгнул.
- Прости, но он так разозлил меня, что я пропустила поворот на Мэлад.
Придется ехать через Гарланд.
То, что Макс Джарвис поддакивает какому-то психологу-недоучке,
совершенно вывело Лейси из себя. Тем более если знать, что из себя
представляет этот Виктор Райдер. Он такой же дипломированный психолог, как